검색어: niezawinionych (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

niezawinionych

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

ludzie w grecji uważają, że nie mogą cierpieć z niezawinionych przez nich przyczyn.

영어

people in greece feel they should not suffer because of things they have not caused.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

w przypadku anulowania imprezy przed ustaloną datą rozpoczęcia podróży z przyczyn niezawinionych przez konsumenta, konsument będzie miał prawo:

영어

in the event of cancellation of the package before the agreed date of departure for reasons which are not the fault of the consumer, the consumer will be entitled:

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

jeżeli towary przedstawione są w urzędzie przeznaczenia po upływie terminu wyznaczonego przez urząd wyjścia, termin uważa się za dotrzymany, o ile zostało uwiarygodnione wobec urzędu przeznaczenia, że niedotrzymanie terminu nastąpiło z powodu okoliczności niezawinionych przez przewoźnika lub głównego zobowiązanego.

영어

where the goods are presented at the office of destination after expiry of the time limit prescribed by the office of departure and the failure to comply with the time limit is due to circumstances which are explained to the satisfaction of the office of destination and are not attributable to the carrier or the principal, the latter shall be deemed to have complied with the time limit prescribed.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:

폴란드어

dostawy i usługi niedokonane lub opóźnione na skutek niezawinionych przez nas okoliczności, włącznie z awariami, strajkami, lokautami lub przeszkodami w transporcie i innymi konkretnie nieprzewidzianymi przeszkodami, które wynikną u nas lub u naszych dostawców, upoważniają nas do odpowiednio późniejszej dostawy lub do całkowitego lub częściowego odstąpienia do umowy, przy czym klientowi nie przysługuje z tego tytułu prawo do odszkodowania.

영어

if any deliveries are not made or services are not provided as a result of circumstances for which we are not responsible, including stoppages, strikes, lock-outs, traffic delays or other unforeseeable obstacles which affect us or our suppliers, we shall be entitled to make the delivery later by the corresponding length of time, or to cancel the contract in whole or in part.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,058,171 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인