전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
valsts akciju sabiedrība »pasažieru vilciens«
valsts akciju sabiedrība “pasažieru vilciens”
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
ikgadējā statistika par pasažieru pārvadājumiem - sīki izstrādāts ziņojums
dataset for annex c: annual statistics on passenger transport - detailed reporting
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
direktīvas pielikuma saturs: pasažieru un bīstamu kravu pārvadājumi.
content of the annex to the directive: transport of passengers and dangerous goods.
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
temats: bīstamu kravu pārvadājumi sabiedriskajos pasažieru transportlīdzekļos (18).
subject: transport of dangerous goods in public passenger transport vehicles (18).
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
- ikgadējā statistika par pasažieru pārvadājumiem - vienkāršots ziņojums (d pielikums),
- annual statistics on passenger transport - simplified reporting (annex d),
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
ar ko groza eiropas kopienas un Šveices konfederācijas vienošanās par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem 1.
amending annex 1 to the agreement between the european community and the swiss confederation on the carriage of goods and passengers by rail and road
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
5 | pass | kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms | pasažieri | skaitlis | 10 | |
5 | pass | total passenger transport | passengers | numeric | 10 | |
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 3
품질:
9 | intpass | pasažieru pārvadājumi: starptautiskie | 1ir0nav | teksts | 1 | |
9 | intpass | passenger transport activity: international | 1yes0no | text | 1 | |
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
jūnijs ), ar ko groza eiropas kopienas un Šveices konfederācijas vienošanās par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem 1.
2009/763/ec: decision no 1/2009 of the community/switzerland inland transport committee of 16 june 2009 amending annex 1 to the agreement between the european community and the swiss confederation on the carriage of goods and passengers by rail and road
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
[10] kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms (pasažieri) (pass) ir fakultatīvs mainīgais lielums.
[10] total passenger transport (in passengers) (pass) is an optional variable.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
[11] kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms (1000 pkm) (passkm) ir fakultatīvs mainīgais lielums.
[11] total passenger transport (in 1000 pkm) (passkm) is an optional variable.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
8 | passkm | kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms 1000 pasažierkilometros | 1000 pasažierkilometri | skaitlis | 10 | |
8 | passkm | total passenger transport in 1000 passenger-kilometres | 1000 pkm | numeric | 10 | |
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 3
품질:
21 | pass | kopējais pasažieru pārvadājumu apjoms (pasažieri) | pasažieru skaits | skaitlis | 10 | |
21 | pass | total passenger transport (in passenger) | number of passengers | numeric | 10 | |
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
jūlija direktīva 2003/59/ek par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par padomes regulas (eek) nr.
- directive 2003/59/ec of the european parliament and of the council of 15 july 2003 on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers, amending council regulation (eec) no 3820/85 and council directive 91/439/eec and repealing council directive 76/914/eec (oj l 226, 10.9.2003, p.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질: