검색어: pitanje (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

pitanje

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

„žive živali za pitanje”

영어

‘žive živali za pitanje’

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

„uvoženo govedo za pitanje”

영어

‘uvoženo govedo za pitanje’

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

(e) in podatke o namembnih ribogojnicah ali ribogojnicah za pitanje.

영어

(e) the information on the fattening or farming farms of destination.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

oktobra 2006 na gospodarstvih z najmanj 500 pticami za pitanje ali 250 plemenskimi pticami.

영어

on each selected holding of fattening turkeys, one flock of the appropriate age shall be sampled.

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

- jatah puranov za pitanje, vzorčenih v treh tednih po oddaji z izbranega gospodarstva v zakol;

영어

- flocks of fattening turkeys sampled within three weeks of leaving the selected holding for slaughter;

마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

države članice sprejmejo ukrepe, ki so potrebni za nadzor postopka reje v mrežasti kletki v ribogojnicah ali ribogojnicah za pitanje, ki so v njihovi pristojnosti.

영어

member states shall take the necessary measures to control each caging operation in the fattening or farming farms falling within their jurisdiction.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

vsaka država članica, ki ima zmogljivosti za gojenje in pitanje, naredi načrt upravljanja zmogljivosti pitanja in gojenja v obdobju 2010-2013.

영어

each farming or fattening member state shall establish a management plan of farming and fattening capacity over 2010-2013.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w języku słoweńskim Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (uredba (es) št.

영어

in slovenian Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (uredba (es) št.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

Če so ribogojnice ali ribogojnice za pitanje na odprtem morju, se odstavek 2 smiselno uporablja za države članice, v katerih imajo sedež fizične ali pravne osebe, odgovorne za ribogojnico ali ribogojnico za pitanje.

영어

when the fattening or farming farms are located on the high seas, paragraph 2 shall apply, mutatis mutandis, to member states where the natural or legal persons responsible for the fattening or farming farm are established.

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w jęz. słoweńskim Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (uredba (es) št.

영어

in slovenian Živo moško govedo za pitanje, katerega živa teža ne presega 300 kg na glavo (uredba (es) št.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 6
품질:

폴란드어

(j) "dajanje v mrežaste kletke" pomeni prenos modroplavutega tuna iz mrežaste kletke za prenos v mrežaste kletke za pitanje in gojenje;

영어

(j) "caging" means the transfer of bluefin tuna from the transport cage to the fattening and farming cages;

마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

w języku słoweńskim: sestavljene krmne mešanice za kmetije oziroma objekte za vzrejo ali pitanje, kjer uporabljajo krmne mešanice – uredba (es) št.

영어

in slovenian: sestavljene krmne mešanice za kmetije oziroma objekte za vzrejo ali pitanje, kjer uporabljajo krmne mešanice — uredba (es) št.

마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,729,639,868 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인