전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
države članice takoj po začetku veljavnosti te uredbe uradno obvestijo komisijo o svojih pristojnih organih in o vseh poznejših spremembah.";
member states shall notify the commission of their competent authorities without delay after the entry into force of this regulation and shall notify it of any subsequent changes.";
마지막 업데이트: 2017-03-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
podatki o rezultatih vseh inšpekcijskih pregledov plovil ne-pogodbenic, ki so opravljeni v pristaniščih držav članic, in poznejših ukrepih se takoj pošljejo državi zastave plovila in komisiji ali organu, ki ga komisija imenuje, ki te podatke takoj pošlje sekretariatu nafo.";
information on the results of all inspections of non-contracting party vessels conducted in the ports of member states, and any subsequent action, shall be transmitted without delay to the flag state of the vessel and to the commission or a body designated by it, which shall transmit it without delay to the nafo secretariat.";
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다