전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prenos dni med ribiškimi plovili, ki plujejo pod zastavo iste države članice
transfer of days between fishing vessels flying the flag of a member state
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질:
prenos dni med ribiškimi plovili, ki plujejo pod zastavo različnih držav članic
transfer of days between fishing vessels flying the flag of different member states
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 2
품질:
ribolov v skagerraku z ribiškimi plovili, ki plujejo pod zastavo norveške, se dovoli štiri morske milje od temeljnih črt danske in Švedske proti odprtemu morju.
fishing in the skagerrak by fishing vessels flying the flag of norway shall be allowed seawards of four nautical miles from the baselines of denmark and sweden.
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
ribolov z ribiškimi plovili, ki plujejo pod zastavo venezuele, se omeji na tiste dele cone 200 morskih milj, ki ležijo 12 morskih milj od temeljnih črt francoske gvajane proti odprtemu morju.
fishing by fishing vessels flying the flag of venezuela shall be limited to those parts of the 200 nautical mile zone lying seawards of 12 nautical miles from the baselines of the department of french guyana.
마지막 업데이트: 2017-03-14
사용 빈도: 1
품질:
(c) modroplavuti tun, ki so ga v sredozemskem morju ulovili obalni mali ribiči, ki lovijo sveže ribe s plovili za prevoz vabe, parangali in plovili z ročnimi ribiškimi vrvicami.
(c) bluefin tuna caught in the mediterranean by the coastal artisanal fishery for fresh fish by baitboats, longliners and handliners.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
države članice, katerih plovila za prevoz vabe, parangali, plovila z ročnimi ribiškimi vrvicami in plovila, ki lovijo s panulo, imajo dovoljenje za ribolov modroplavutega tuna, določijo zahteve za označevanje repov:
member states whose baitboats, longliners, handliners and trolling boats are authorised to fish for bluefin tuna shall institute tail tag requirements as follows:
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질: