전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiedy usterka nastepuje na ziemi, nastepuje przerwa w dostawie pradu. gasna swiatla ale nic nie uderza w ziemie.
when failure happens on the ground, there is an outage. the lights go out, but nothing crashes to the ground.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
w samochodzie, biurze, sklepie, domu - split to preparat dla kazdego, kto potrzebuje wiecej swiatla.
in the car, office, shop, at home, split is a valuable friend to those in search of “light”.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
jak ranne jak nie jedno stulecie ona przyciaga ciekawe ludzi od dokola swiatla, ale najpierw, oczywiscie, od kapitaly rosji, ukrainy i innych bliskich krajow.
any more one century it draws interesting people from all over the world, but first of all, of course, from capitals of russia, ukraine and other close countries.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
troszczcie sie o niego jak o kwiat, który potrzebuje wody, delikatnosci i swiatla. badzcie tymi, którzy pokój przynosza innym. jestem z wami i wstawiam sie za wami wszystkimi.
nurture it like a flower which is in need of water, tenderness and light. be those who carry peace to others. i am with you and intercede for all of you.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
jestem bardzo szczesliwy, ze sa to nasze wizje i misje. tutaj ogien oznacza - ducha swietego i ten ogien jest bardzo potrzebny w naszym zyciu. nie mozemy sobie nawet wyobrazic normalnego zycia bez tego ognia i swiatla.
here the meaning of the fire is the holy spirit, this fire is very necessary for our life. we can not imagine without fire and light in our ordinary life. likewise it is the importance in our spiritual life; the need of the fire of the holy spirit.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: