Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kiedy usterka nastepuje na ziemi, nastepuje przerwa w dostawie pradu. gasna swiatla ale nic nie uderza w ziemie.
when failure happens on the ground, there is an outage. the lights go out, but nothing crashes to the ground.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
w samochodzie, biurze, sklepie, domu - split to preparat dla kazdego, kto potrzebuje wiecej swiatla.
in the car, office, shop, at home, split is a valuable friend to those in search of “light”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jak ranne jak nie jedno stulecie ona przyciaga ciekawe ludzi od dokola swiatla, ale najpierw, oczywiscie, od kapitaly rosji, ukrainy i innych bliskich krajow.
any more one century it draws interesting people from all over the world, but first of all, of course, from capitals of russia, ukraine and other close countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
troszczcie sie o niego jak o kwiat, który potrzebuje wody, delikatnosci i swiatla. badzcie tymi, którzy pokój przynosza innym. jestem z wami i wstawiam sie za wami wszystkimi.
nurture it like a flower which is in need of water, tenderness and light. be those who carry peace to others. i am with you and intercede for all of you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jestem bardzo szczesliwy, ze sa to nasze wizje i misje. tutaj ogien oznacza - ducha swietego i ten ogien jest bardzo potrzebny w naszym zyciu. nie mozemy sobie nawet wyobrazic normalnego zycia bez tego ognia i swiatla.
here the meaning of the fire is the holy spirit, this fire is very necessary for our life. we can not imagine without fire and light in our ordinary life. likewise it is the importance in our spiritual life; the need of the fire of the holy spirit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: