전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
metody bakteriologiczne
bakteriologické techniky
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
testy bakteriologiczne;
bakteriologická vyšetření,
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
badanie bakteriologiczne salmonella spp.
bakteriologii na salmonella spp.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
badanie bakteriologiczne wykrywania campylobacter spp.
bakteriologické detekci campylobacter spp.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
bezpieczeństwo bakteriologiczne serów zrobionych z mleka pasteryzowanego
bakteriologická bezpečnost sýrů vyrobených z pasterizovaného mléka
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
bezpieczeństwo bakteriologiczne mieszanek sałatkowych pod kątem listeria monocytogenes
bakteriologická bezpečnost míchaných salátů, pokud jde o bakterii listeria monocytogenes
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
wykrywanie bakteriologiczne salmonelli oraz określanie serotypu odpowiednich izolatów.
bakteriologickou detekci salmonella spp.
마지막 업데이트: 2010-09-24
사용 빈도: 1
품질:
badania bakteriologiczne do maksymalnej kwoty średnio 15 eur za test;
bakteriologická vyšetření až do maximální výše 15 eur v průměru na jedno vyšetření,
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 2
품질:
w sprawie laboratoriów referencyjnych monitorujących skażenie bakteriologiczne i wirusowe mięczaków dwuskorupowych
o referenčních laboratořích pro sledování bakteriální a virové kontaminace mlžů
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
w przypadku wykazania hemaglutynacji należy wówczas wykluczyć obecność bakterii zakażając podłożą bakteriologiczne.
jestliže k hemaglutinaci došlo, je třeba kultivací vyloučit přítomnost bakterií.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
testy bakteriologiczne i/lub serologiczne powinny być zastosowane dla określenia czy zakażenie wystąpiło.
ke stanovení, zda se infekce vyskytuje, musí být použity sérologické a/nebo bakteriologické testy.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
każde państwo członkowskie wyznacza krajowe laboratorium referencyjne monitorujące skażenia wirusowe i bakteriologiczne mięczaków dwuskorupowych.
každý členský stát určí národní referenční laboratoř pro sledování virové a bakteriální kontaminace mlžů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
maksymalny wkład finansowy wspólnoty wynosi 20 eur za badanie bakteriologiczne wykrywania salmonelli i 30 eur za określenie serotypu odpowiednich izolatów.
maximální finanční příspěvek společenství činí 20 eur na jedno vyšetření bakteriologické detekce salmonella spp. a 30 eur na sérotypizaci příslušných izolátů.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 7
품질:
a) koordynację działalności laboratoriów krajowych odpowiedzialnych za wirusowe i bakteriologiczne analizy mięczaków dwuskorupowych w poszczególnych państwach członkowskich;
a) koordinuje činnosti národních laboratoří pověřených virologickými a bakteriologickými analýzami mlžů v příslušném členském státě;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
próbki przyjęte 10 dni po ich pobraniu zostaną poddane utylizacji, jeśli badanie bakteriologiczne nie może się rozpocząć w ciągu 13 dni od pobrania próbki.
vzorky, které jsou přijaty 10 dnů po jejich odběru, se vyřadí, s výjimkou případů, kdy lze zahájit bakteriologické vyšetření do 13 dnů po odběru.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
maksymalny wkład finansowy wspólnoty wynosi 20 eur za badanie bakteriologiczne salmonelli, 30 eur za określenie serotypu odpowiednich izolatów oraz 10 eur za badanie serologiczne wycieku z mięsa.
maximální finanční příspěvek společenství činí 20 eur na jedno vyšetření bakteriologické detekce salmonella spp., 30 eur na sérotypizaci příslušných izolátů a 10 eur na sérologii masové šťávy.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:
wspólnota zapewnia wkład finansowy w zakresie niektórych kosztów poniesionych przez państwa członkowskie na badania laboratoryjne, tj. wykrywanie bakteriologiczne salmonelli oraz określanie serotypu odpowiednich izolatów.
společenství poskytne finanční příspěvek na náklady vynaložené členskými státy na laboratorní vyšetření, tj. bakteriologickou detekci salmonella spp. a sérotypizaci příslušných izolátů.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 7
품질:
wspólnota przyznaje wkład finansowy bułgarii i rumunii na rzecz kosztów poniesionych przez te państwa na badania laboratoryjne tj. wykrywanie bakteriologiczne salmonelli, określanie serotypu odpowiednich izolatów i badania serologiczne.
společenství poskytne bulharsku a rumunsku finanční příspěvek na náklady vynaložené těmito státy na laboratorní vyšetření, tj. bakteriologickou detekci salmonella spp. a sérotypizaci příslušných izolátů.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
wspólnota zapewnia wkład finansowy w zakresie niektórych kosztów poniesionych przez państwa członkowskie na badania laboratoryjne, tj. wykrywanie bakteriologiczne salmonelli, określanie serotypu odpowiednich izolatów oraz badania serologiczne.
společenství poskytne finanční příspěvek na náklady vynaložené členskými státy na laboratorní vyšetření, tj. bakteriologickou detekci salmonella spp., sérotypizaci příslušných izolátů a sérologii.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 7
품질:
każde państwo członkowskie wyznacza krajowe laboratorium referencyjne monitorujące skażenia wirusowe i bakteriologiczne mięczaków dwuskorupowych. przekazuje ono stosowną informację komisji, która publikuje wykaz krajowych laboratoriów referencyjnych oraz jego aktualizacje w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich.
každý členský stát určí národní referenční laboratoř pro sledování virové a bakteriální kontaminace mlžů. uvědomí o tom komisi, která zveřejní seznam národních referenčních laboratoří a veškeré aktualizované údaje v Úředním věstníku evropských společenství.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: