전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- nasilony kaszel.
- zhoršení kašle.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
nasilony ból brzucha,
silné bolesti břicha,
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
niedociśnienie nasilony kaszel
zhoršení kašle
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
nasilony kaszel, duszność,
zhoršení kašle, dušnost
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
zatok, nasilony kaszel, duszność
kašle, dušnost
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
szum w uszach, nasilony szum w uszach
tinitus, zhoršený tinitus
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
zapalenie zatok, nasilony kaszel, duszność
záněty nosních dutin (sinusitis), zhoršení kašle, dušnost
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
wpływ na klirens wątrobowy jest mniej nasilony.
Účinek na jaterní clearance je vyjádřen méně.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
ból głowy, zmęczenie nasilony ból głowy, dreszcze
bolest hlavy, únava zhoršená bolest hlavy, třesavka
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
łagodnie nasilony i często ustępuje z czasem. zw po
s nežádoucí účinky hlášené často
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
czasami kichanie, kaszel, średnio nasilony wypływ z oczu lub nosa.
ojediněle kýchání, kašel, mírný a přechodný výtok z očí nebo nosu.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
przyrost masy ciała, nasilony apetyt niezbyt często nadciśnienie tętnicze, zaczerwienienie, uderzenia gorąca
méně časté zvýšení tělesné hmotnosti, zvýšení chuti k jídlu
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
czasami kichanie, kaszel, średnio nasilony wypływ z oczu lub nosa, w zasadzie u młodych wrażliwych kociąt.
ojediněle kýchání, kašel, mírný a přechodný výtok z očí nebo nosu, zejména u velmi mladých, citlivých koťat.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
najczęstszymi działaniami niepożądanymi zaobserwowanymi w trakcie badań klinicznych były: rozszerzenie naczyń, niedociśnienie, ból głowy i nasilony kaszel.
nejčastější nežádoucí účinky pozorované v klinických studiích zahrnují vazodilataci, hypotenzi, bolest hlavy a zhoršení kašle.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
obecność skrzepu w tętnicach doprowadzających krew do serca może ograniczyć dopływ krwi i wywołać niestabilną dławicę piersiową (nasilony ból w klatce piersiowej).
krevní sraženiny v tepnách, které zásobují krví srdce, mohou také snižovat krevní zásobení a vést k nestabilní angině pectoris (těžká bolest na hrudníku).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
po podaniu iloprostu, poza miejscowymi działaniami niepożądanymi wynikającymi z jego podania za pomocą inhalacji, takimi jak nasilony kaszel, występują działania niepożądane związane z właściwościami farmakologicznymi prostacyklin.
kromě lokálních účinků vyplývajících ze způsobu podávání iloprostu inhalací, jako je častější kašel, jsou nežádoucí účinky iloprostu dány farmakologickými vlastnostmi prostacyklinů.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
(38) ponadto w grudniu 2002 r. komisja zgłosiła wniosek o zakończenie stosowania środków antydumpingowych i antysubsydyjnych w stosunku do norwegii. następnie zakończono stosowanie tych środków w maju 2003 r. Środki te w dużej mierze przybrały postać minimalnych cen przywozowych ("mips"), które w konsekwencji gwarantowały producentom wywozowym minimalną cenę. po ogłoszeniu proponowanego wycofania środków wielu norweskich producentów wywożących albo dobrowolnie zrezygnowało ze zobowiązań, albo po prostu zaprzestało ich przestrzegania. norwescy producenci łososia całościowo mają duże zadłużenie w bankach norweskich. w obliczu spadku cen oraz braku minimalnych cen przywozowych banki pożyczające środki producentom norweskim podjęły działania mające na celu zmniejszenie ich ryzyka poprzez żądanie spłaty długów. w ten sposób powstało błędne koło, które doprowadziło do zwiększenia odłowów, dalszego nacisku na ceny oraz zwiększonego nacisku na wywóz. choć należało spodziewać się drobnej tymczasowej korekty cen przywozowych w wyniku zakończenia stosowania środków w stosunku do norwegii, zakres spadku cen (nasilony jeszcze problemem nadprodukcji) i stworzone przez to błędne koło z powodu działań banków opisanych powyżej, były nie do przewidzenia.
(38) kromě toho oznámila v prosinci 2002 komise svůj návrh na zrušení opatření proti dumpingu a proti subvencím vůči norsku. ta pak byla zrušena v květnu 2003. opatření měla z velké části formu zavedení nejnižších dovozních cen, které ve své podstatě zaručovaly vyvážejícím producentům minimální cenu. když bylo oznámeno navrhované zrušení opatření, mnoho norských vyvážejících producentů se buď dobrovolně zřeklo svých závazků nebo je prostě přestalo dodržovat. obecně jsou norští producenti lososa výrazně zadluženi norským bankám. s poklesem cen a při absenci nejnižších dovozních cen začaly banky, které poskytovaly norským producentům půjčky, přijímat opatření pro snížení rizik a vyžadovaly splácení dluhů. to vedlo k vytvoření začarovaného kruhu, jehož důsledkem jsou zvýšený výlov, další tlak na ceny a zvýšený tlak na vývoz. ačkoliv se daly očekávat určité dočasné a menší úpravy dovozních cen v důsledku zrušení opatření proti norsku, byl rozsah cenového poklesu (k němuž přispěl i problém nadprodukce) a začarovaný kruh způsobený uvedeným způsobem fungování bankovního systému nepředvídaný.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다