검색어: identyfikować (폴란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Portuguese

정보

Polish

identyfikować

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

포르투갈어

정보

폴란드어

pomóż nam identyfikować nowe zagrożenia internetowe

포르투갈어

ajude-nos a identificar novas ameaças on-line

마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

każda korekta musi identyfikować wpis, do którego została wniesiona.

포르투갈어

cada correcção deve especificar o lançamento a que diz respeito.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

wszelkie możliwe zagrożenia należy identyfikować na jak najwcześniejszym etapie.

포르투갈어

os potenciais riscos precisam de ser identificados cedo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ateiści mogą się identyfikować symbolem ruchu: szkarłatną literą "a".

포르투갈어

... há uma grande população de ateus no armário que precisam sair de lá.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

폴란드어

powinien też identyfikować i obserwować sytuacje oraz podejmować we właściwym czasie właściwe działania.

포르투갈어

quando a estrada é uma recta, está livre e o ponto limite se encontra no local onde os dois lados da estrada parecem unir-se, o motociclista deve adoptar uma velocidade que esteja dentro dos limites máximos de velocidade e que permita a paragem simplesmente com uma ligeira travagem antes de alcançar um determinado ponto, como, por exemplo, um poste de sinalização que tenha sido identificado quando coincidia com o ponto limite.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

konsumenci mogą identyfikować takie wina dzięki chronionym nazwom pochodzenia i chronionym oznaczeniom geograficznym.

포르투갈어

tais vinhos são identificados perante os consumidores por denominações de origem protegidas e indicações geográficas protegidas.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ubojnie prowadzą aktualne wykazy wejścia i wyjścia pozwalające identyfikować pochodzenie i przeznaczenie owiec i mięsa.

포르투갈어

os matadouros manterão actualizados registos de entrada e saída que permitam identificar a proveniência e o destino dos ovinos e da carne.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

dokument ten, uporządkowany według działów, obszaru działalności i pozycji budżetu, powinien identyfikować dwie fazy:

포르투갈어

este documento, estruturado por rubrica, domínio de intervenção e rubrica orçamental, deveria identificar:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa członkowskie nie muszą identyfikować niektórych podatników, którzy okazjonalnie dokonują transakcji, o których mowa w art. 12.

포르투갈어

os estados-membros podem não identificar determinados sujeitos passivos que efectuem, a título ocasional, as operações referidas no artigo 12.o.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

jako że chen dorastał w chinach i pracuje w stanach, uważa, że jako projektant gier nie może się w pełni identyfikować z jedną kulturą.

포르투갈어

como ele cresceu na china e trabalha nos estados unidos, chen acha que não consegue se relacionar totalmente com nenhuma das duas culturas como projetista de jogos eletrônicos.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

grupa gla regularnie monitoruje swoje wydatki na rzecz mŚp iinnych zróżnicowanych firm, aby identyfikować tendencje izdobywać informacje niezbędne do dalszego udoskonalania swoich procedur udzielania zamówień publicznych.

포르투갈어

ogrupo gla monitoriza regularmente as suas despesas com as pme eoutras empresas diversificadas para identificar tendências eproporcionar informação relativamente às actividades amelhorar nos seus processos de adjudicação de contratos públicos.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(10) instytucje i osoby objęte niniejszą dyrektywą powinny, zgodnie z niniejszą dyrektywą, identyfikować i weryfikować tożsamość rzeczywistego beneficjenta.

포르투갈어

(10) as instituições e pessoas abrangidas pela presente directiva deverão, em conformidade com a mesma, identificar e verificar a identidade do beneficiário efectivo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(3) aby móc lepiej identyfikować statki wykorzystywane do rybołówstwa na małą skalę lub rybołówstwa łodziowego, należy wprowadzić dokładniejsze rozróżnienie pomiędzy narzędziami połowowymi.

포르투갈어

(3) a fim de melhor identificar os navios que exercem actividades de pesca artesanal ou de pequena pesca, é necessário introduzir uma distinção mais precisa entre artes de pesca.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

7) zobowiązanie licencjobiorcy do oznaczania znakiem towarowym licencjodawcy lub innym znakiem odróżniającym produkt objęty licencją w okresie obowiązywania porozumienia pod warunkiem że licencjobiorcy nie zabrania się identyfikować jako producenta produktu objętego licencją;

포르투갈어

7. a obrigação por parte do licenciado de apenas utilizar a marca de fábrica do licenciante ou a apresentação determinada por este para distinguir o produto objecto de licença durante o período de validade do acordo, desde que o licenciado não seja impedido de indicar que é o fabricante do produto objecto de licença;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

c) uwzględniać właściwe istniejące wskaźniki, identyfikować kluczowe strukturalne i funkcjonalne elementy ekosystemu, które mają być wykorzystane jako wskaźniki do oceny statusu i trendów różnorodności biologicznej w lasach i ochronnych funkcji lasów.

포르투갈어

c) tendo em conta os indicadores relevantes existentes, identificar os elementos estruturais e funcionais básicos dos ecossistemas, a utilizar como indicadores para avaliar o estado e as tendências da biodiversidade nas florestas e as funções protectoras das florestas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

폴란드어

ramy te, w połączeniu ze wskaźnikami cyklu życia, powinny dotyczyć fragmentacji i ograniczeń zakresu istniejącego dorobku prawnego w zakresie zrównoważonej konsumpcji i produkcji oraz identyfikować i w razie potrzeby wypełniać luki w polityce, zachętach i w prawodawstwie w celu zapewnienia minimalnych wymogów w zakresie efektywności środowiskowej produktów i usług.

포르투갈어

este quadro apoiado por indicadores do ciclo de vida deve dar resposta à fragmentação e às limitações do âmbito de aplicação do acervo existente em matéria de produção e consumo sustentáveis, bem como identificar e, se for caso disso, colmatar lacunas nas políticas, nos incentivos e na legislação, a fim de assegurar os requisitos mínimos no que respeita o desempenho ambiental dos produtos e serviços.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(5) ponieważ świadectwa zdatności do lotu nie zawsze towarzyszą towarom podczas transportu, należy ustanowić procedurę, zgodnie z którą organy celne będą mogły identyfikować świadectwa podczas kontroli na miejscu, po dopuszczeniu produktu do swobodnego obrotu.

포르투갈어

(5) como os certificados de navegabilidade nem sempre acompanham as mercadorias durante o transporte, deve ser estabelecido um procedimento ao abrigo do qual as autoridades aduaneiras possam identificar os certificados durante controlos efectuados no local após a introdução do produto em livre prática.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,739,543,111 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인