검색어: do utrwalenia przebiegu czynności (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

do utrwalenia przebiegu czynności

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

- wykonawców w stosunku do utrwalenia ich wykonań,

프랑스어

- pour les artistes interprètes ou exécutants, des fixations de leurs exécutions,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

pod warunkiem że nie będzie miało to wpływu na kontrole prawidłowego przebiegu czynności, organy celne mogą:

프랑스어

pour autant que le contrôle de la régularité des opérations n'en soit pas affecté, les autorités douanières peuvent:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

przyczyniają się one do utrwalenia stosowania niezrównoważonych praktyk oraz do odpływu zasobów finansowych przeznaczonych na realizację niezbędnych inwestycji ekologicznych.

프랑스어

elles perpétuent des pratiques non durables et détournent les ressources financières des investissements «verts».

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dalsze podejmowanie starań politycznych i zaangażowanie zasobów ue dodatkowo przyczyni się do utrwalenia stabilności zarówno w kraju, jak i w regionie.

프랑스어

un engagement prolongé de l'union en termes d'effort politique et de ressources contribuera néanmoins à mieux asseoir la stabilité dans le pays ainsi que dans la région.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

nowe procedury są w sposób jasny określone w art. 11 dla każdego możliwego przebiegu czynności związanej z uznaniem, odwołaniem uznania, zmianą zakresu działalności oraz zwieszeniem organu oceny zgodności.

프랑스어

de nouvelles procédures sont clairement exposées à l'article 11 concernant toutes les possibilités d'action liées à la reconnaissance, à son retrait, à la modification du champ d'activité et à la suspension des organismes d'évaluation de la conformité.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

do utrwalenia reform w średniej i długiej perspektywie przyczyni się lepsze zarządzanie, wprowadzenie przejrzystych zasad konkurencji i wdrożenie skutecznej polityki ochrony konsumentów i użytkowników.

프랑스어

la consolidation à moyen et long termes de ces réformes se fera au moyen d'une meilleure gouvernance, de l'application de règles de concurrence transparentes et de la mise en route d'une politique effective de protection des consommateurs et des utilisateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

potrzebę wspierania stosowania międzynarodowych norm w dziedzinie wymiany informacji i danych w sposób, który przyczyni się do utrwalenia ich wiarygodności z punktu widzenia praktycznego stosowania;

프랑스어

la nécessité d'assurer la mise en oeuvre de normes internationales en matière d'échange d'informations et de données sur une base qui les rende crédibles du point de vue de l'utilisation pratique,

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

w ogólnym rozrachunku europa potrzebuje dążyć do utrwalenia się podejścia, w ramach którego zarówno przedsiębiorcy, jak i instytucje finansowe będą bardziej gotowe do podjęcia i dzielenia się ryzykiem.

프랑스어

d’une façon plus générale, l’europe doit développer une mentalité incitant davantage tant les entrepreneurs que les investisseurs à prendre et à partager davantage de risques.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

폴란드어

edukacja finansowa może również przyczynić się do utrwalenia i rozbudowy wspólnego rynku usług finansowych, gdyż ułatwia ona obywatelom znalezienie usług w największym stopniu odpowiadających ich potrzebom, niezależnie od siedziby świadczących je przedsiębiorstw.

프랑스어

l’éducation financière peut également contribuer au succès du marché unique des services financiers en aidant les consommateurs à choisir le service le plus adapté à leurs besoins, où que se trouve le prestataire.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

doprowadziło to do utrwalenia się paradygmatu „wszystko albo nic”, w ramach którego zastrzeżenia w sprawozdaniu z badania piętnują zarówno klientów, jak i biegłych rewidentów.

프랑스어

cette perception a perpétué un paradigme du «tout ou rien», où la «réserve» est inenvisageable, tant par les clients que par les auditeurs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1.6 ekes uznaje postępy ukrainy na drodze do utrwalenia demokracji, umocnienia rządów prawa i przestrzegania praw człowieka, co przyczyni się do zacieśnienia stosunków z ue, pogłębienia integracji gospodarczej oraz nawiązania uprzywilejowanych kontaktów politycznych.

프랑스어

1.6 le cese prend acte des progrès réalisés par l'ukraine en matière de consolidation de la démocratie, de renforcement de l'État de droit et de respect des droits de l'homme, ce qui contribuera à améliorer ses relations avec l'ue, à approfondir l'intégration économique et à nouer des liens politiques privilégiés.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

obecnie, kiedy liczba zatrudnionych maleje, a bezrobocie rośnie, należy uniknąć sytuacji, w której dochodzi do utrwalenia się bezrobocia wynikającego z warunków koniunkturalnych, wzrostu długotrwałego bezrobocia i spadku wskaźników zatrudnienia.

프랑스어

en ce moment, alors que l'emploi se contracte et que le chômage progresse, il convient d'éviter que le chômage conjoncturel devienne constant, que le chômage à long terme augmente et que les taux de participation diminuent.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

inwestycje w badania naukowe dotyczące ist w latach 2003-2006 przyczyniły się do utrwalenia i budowy przewagi europy na świecie w niektórych obszarach badań, ale nie zawsze przekładały się na możliwości na pionierskich rynkach ict, a rezultaty badań nie zawsze znajdowały zastosowanie.

프랑스어

de 2003 à 2006, l’investissement dans la recherche en matière de tsi a aidé l'europe à pérenniser voire obtenir sa première place dans le monde dans certains domaines de recherche, bien que cela ne se soit pas toujours traduit par la domination du marché des tic et des applications.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

1.6 ekes uznaje dalsze dążenie ukrainy do utrwalenia demokracji, umocnienia rządów prawa i przestrzegania praw człowieka, co przyczyni się do przeniesienia stosunków z ue na szerszy poziom, pogłębienia integracji gospodarczej oraz nawiązania uprzywilejowanych kontaktów politycznych.

프랑스어

1.6 le cese prend acte des progrès réalisés par l'ukraine en matière de consolidation de la démocratie, de renforcement de l'État de droit et de respect des droits de l'homme, ce qui contribuera à améliorer ses relations avec l'ue, à approfondir l'intégration économique et à nouer des liens politiques privilégiés.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

dlatego też jeżeli producent fonogramów nie publikuje fonogramu, który w przypadku niewydłużenia czasu ochrony byłby ogólnie dostępny publicznie, prawa do utrwalenia wykonania powinny powrócić do wykonawcy (na jego wniosek), a prawa do fonogramu wygasnąć.

프랑스어

par conséquent, si un producteur de phonogrammes ne publie pas un phonogramme qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection, tomberait dans le domaine public, les droits sur la fixation de l’exécution reviennent à l’interprète à la demande de ce dernier et les droits sur le phonogramme expirent.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(5) od czasu konfliktu w 2001 r. sytuacja w zakresie bezpieczeństwa w byłej jugosłowiańskiej republice macedonii wciąż ulega poprawie. w 2005 r. nastąpiło dalsze wzmocnienie stabilności. podjęto kroki zmierzające do przygotowania i wdrożenia kluczowych reform wynikających z umowy ramowej z ohrid, a także rozpoczęto starania na rzecz realizacji innych priorytetowych reform, w tym w dziedzinie praworządności. dalsze podejmowanie starań politycznych i zaangażowanie zasobów ue dodatkowo przyczyni się do utrwalenia stabilności zarówno w kraju, jak i w regionie.

프랑스어

(5) la situation en matière de sécurité dans l'ancienne république yougoslave de macédoine n'a cessé de s'améliorer depuis le conflit qu'a connu le pays en 2001. en 2005, la stabilité a encore été renforcée. des mesures ont été prises dans le cadre de la préparation et de la mise en œuvre des réformes essentielles de l'accord-cadre d'ohrid et des efforts ont été consentis afin de répondre à d'autres priorités de réforme, y compris dans le domaine de l'État de droit. un engagement prolongé de l'union en termes d'effort politique et de ressources contribuera néanmoins à mieux asseoir la stabilité dans le pays ainsi que dans la région.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,761,952,756 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인