검색어: posodobitve (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

posodobitve

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

storitve gradnje ali posodobitve

프랑스어

services de construction ou d'amélioration

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(c) storitve gradnje ali posodobitve;

프랑스어

(c) services de construction ou d'amélioration;

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

14 upravljavec obračunava prihodek in stroške v zvezi s storitvami gradnje ali posodobitve v skladu z mrs 11.

프랑스어

14 le concessionnaire comptabilise les produits et les coûts relatifs aux services de construction ou d'amélioration selon ias 11.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

15 Če upravljavec opravi storitve gradnje ali posodobitve, prejeto nadomestilo ali terjatev nadomestila upravljavec pripozna po njegovi pošteni vrednosti.

프랑스어

15 si le concessionnaire fournit des services de construction ou d'amélioration, la contrepartie reçue ou à recevoir par le concessionnaire est comptabilisée à sa juste valeur.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

te pogodbene obveze vzdrževati ali obnoviti infrastrukturo, razen elementa posodobitve (glej odstavek 4), se pripoznajo in merijo v skladu z mrs 37, tj.

프랑스어

ces obligations contractuelles de préservation ou de rétablissement d'une infrastructure, à l'exception des éléments d'amélioration (voir paragraphe 14), sont comptabilisées et évaluées conformément à ias 37, c'est-à-dire selon la meilleure estimation de la dépense qui serait nécessaire pour régler l'obligation actuelle à la date de clôture.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

storitve izgradnje ali posodobitve in obratovanje) na podlagi ene same pogodbe ali dogovora, se prejeto nadomestilo ali terjatve nadomestil razporedi s sklicevanjem na relativne poštene vrednosti opravljenih storitev, kadar je zneske mogoče ločeno opredeliti.

프랑스어

si le concessionnaire fournit plus d'un service (c'est-à-dire services de construction ou d'amélioration et services d'exploitation) au titre d'un seul contrat ou accord, la contrepartie reçue ou à recevoir est affectée sur la base des justes valeurs relatives des services offerts lorsque les montants sont séparément identifiables.

마지막 업데이트: 2010-09-03
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

decembra 2004 o spremembah odločbe 95/388/es glede posodobitve vzorcev zdravstvenih spričeval za trgovanje med državami članicami skupnosti s semenom, jajčnimi celicami in zarodki ovc in koz [4] je treba vključiti v sporazum.

프랑스어

(4) la décision 2005/43/ce de la commission du 30 décembre 2004 modifiant la décision 95/388/ce de la commission en ce qui concerne la mise à jour des modèles de certificats sanitaires pour les échanges intracommunautaires de spermes, d'ovules et d'embryons des espèces ovine et caprine [4] doit être intégrée à l'accord.

마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,667,312 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인