전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en ce qui concerne les produits laitiers, les statistiques cee n'indiquent pas le niveau moyen d'autoapprovisionnement communautaire.
΄Οσον αορά τα γαλακτοκομικά προϊόντα, στις στατιστικές της ΕΟΚ δεν αναέρεται ο μέσος κοινοτικός βαθμός αυτοεοδιασμού.
de 1975 à 1979, aux facteurs permanents, notamment inflation et augmentation tendancielle du degré d'autoapprovisionnement, se sont ajoutés :
'Από τό 1975 έως τό 1979 στους μόνιμους παράγοντες, ιδίως τόν πληθωρισμό καί τήν τάση προς αύξηση τού βαθμού αύτοεφοδιασμού, προστέθηκαν :
l'amélioration de la production destinée au marché local doit contribuer à l'augmentation du degré d'autoapprovisionnement, actuellement faible.
Η αύξηση της προοριζόμενης για την τοπική αγορά παραγωγής, θα πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση του χαμηλού σήμερα βαθμού αυτάρκειας.
les opérateurs publics sont également doublement désavantagés par le fait que leur incapacité à récupérer la tva sur leurs achats de biens et services décourage l'investissement et favorise l'autoapprovisionnement.
Οι δημόσιοι φορείς έχουν δύο ακόμη μειονεκτήματα που απορρέουν από την απαλλαγή διότι καθώς δεν έχουν τη δυνατότητα να απαιτήσουν την επιστροφή του ΦΠΑ για τις αγορές αγαθών και υπηρεσιών, αποθαρρύνονται οι επενδύσεις και ευνοείται η παράδοση με δικά τους μέσα.
ensuite, nous étions favorables à la fourniture de moyens financiers pour les programmes de ratification à mettre en œuvre dans tous les pays producteurs de bananes, programmes qui ont surtout pour but de promouvoir les petites exploitations agricoles et 'autoapprovisionnement de la population.
Φυσικά και γνωρίζουμε, κύριε kellett-bowman, ότι την περασμένη εβδομάδα κλείσθηκε μια συμφωνία.