전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
résultats bénéfiques de la concurrence
Τα θετικά αποτελέσματα του ανταγωνισμού
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
au contraire, ils sont bénéfiques pour tous.
Αντιθέτως, είναι ωφέλιμες για όλους.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
les résultats en ont manifestement été bénéfiques.
Τα αποτελέσματα ήταν σαφώς ευεργετικά.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
effets microbiens bénéfiques de 1'irradiation
Βιολογικές μετρήσεις
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il convient de préserver ces relations bénéfiques.
Τέτοιες πλεονεκτικές σχέσεις ομαδοποίησης πρέπει να διατηρηθούν.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
d conséquences bénéfiques primordiales pour l'environnement
d θετικές συνέπειες πρωταρχικής σημασίας για το περιβάλλον
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces propositions sont donc bénéfiques pour tout le monde.
Πρόκειται σαφώς για μια επωφελή για όλους κατάσταση.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
des effets bénéfiques, certes, mais de quelordre?
) µpiορεί να συµβάλει στην αύξη-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nous attendrions encore aujourd'hui ses effets bénéfiques.
Θα περιμέναμε ακόμα να εμφανισθούν οι ευεργετικές του επιδράσεις.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
les applications spatiales ont des retombées bénéfiques pour les citoyens.
Οι πολίτες προσπορίζονται οφέλη από τις διαστημικές εφαρμογές.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
l'hémodialyse ou la dialyse péritonéale peuvent être bénéfiques.
Η αιμοκάθαρση ή η περιτοναϊκή κάθαρση μπορεί να αποβεί ευεργετική.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ces actions seront également bénéfiques pour l'huître perlière.
Οι δράσεις αυτές θα ωφελήσουν,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ces effets devraient s'avérer bénéfiques pour l'ukraine.
Και τα δύο θα είναι ευνοϊκά για την Ουκρανία.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
toutefois, plusieurs séries de critiques ont relativisé ces points bénéfiques.
Ωστόσο, πολυάριθμες κριτικές μετρίασαν αυτά τα ωφέλιμα σημεία.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
cependant, les effets de l'application effectivement accomplie sont bénéfiques.
Στην πράξη όμως τα αποτελέσματα των μέσων μεταφοράς κρίνονται θετικά.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
elle a quatre effets bénéfiques. primo, elle améliore la sécurité routière.
Αυτό υπηρετεί τέσσερις καλούς στόχους: Πρώτον, ευνοεί την οδική ασφάλεια.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la proposition devrait avoir des effets bénéfiques sur la création d'emplois.
Η πρόταση αναμένεται να έχει θετικά αποτελέσματα στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
dont (%) d'habitats particulièrement bénéfiques pour des espèces ou des groupes d'espèces spécifiques
εκ των οποίων οικότοποι που είναι ιδιαίτερα ωφέλιμοι για ορισμένα είδη ή ομάδες ειδών (%)
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
l’utilisation de charbon actif pourra être bénéfique.
Ενδείκνυται η χρήση ενεργού άνθρακα.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질: