검색어: l'abbaye offre un très bel ensemble architectural (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

l'abbaye offre un très bel ensemble architectural

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

c' est un très bel exemple de législation.

네덜란드어

het is uitstekende wetgeving.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

je vous souhaite un très bel avenir.»

네덜란드어

ik wens u allen het beste.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un très bel exemple d'architecture baroque sicilienne. uwe wissenbach

네덜란드어

een prachtig voorbeeld van de siciliaanse barokstijl.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'offre d'un très bel immeuble ­ une ancienne fabrique de che­mises ­ a permis de transférer l'école à herning à un moment où herning n'était pas encore devenu le centre absolu de l'industrie du prêt­à­porter.

네덜란드어

de omscholing van de duitse metaal bewerker is niet moeilijk, aangezien deze is opgeleid in een traditie van bij- en na scholing, die onder andere ook een promotie in de bedrijf shiërarchie mogelijk maakte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'année 1992 ouvre une ère nouvelle, celle de maastricht, elle dessine un très bel horizon, celui de l'union européenne.

네덜란드어

1992 leidt een nieuw tijdperk in, het tijdperk van maastricht en maakt de contouren zichtbaar van een schitterend vergezicht, dat van de europese unie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

puisje encore dire pour conclure que nous avons aujourd'hui un très bel exemple qui prouve que la patience est payante.

네덜란드어

handelingen van het europees parlement

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il s' agit là d' un très bel exemple de collaboration efficace et fructueuse entre les deux institutions au profit des citoyens de l' union européenne.

네덜란드어

de twee instellingen hebben hiermee duidelijk laten zien hoe goed en doeltreffend zij in het belang van de burgers van de europese unie kunnen samenwerken.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

mme le commissaire, hier vous avez écrit un très bel article sur la drogue et les atrocités qui sont parfois commises.

네덜란드어

commissaris, u hebt gisteren een heel mooi artikel ge schreven over drugs en de wantoestanden die er op dit ge bied zijn geweest.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la ville de glasgow, dans l'ouest de l'ecosse, est un très bel exemple de ville du nord du royaume-uni qui soit jeune et qui jouisse d'un certain dynamisme.

네덜란드어

glasgow in west­schotland, een van de herboren ste­den in het noorden van het verenigd koninkrijk die een vernieuwd dynamisme uitstralen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet accord, tout comme l’ accord de cotonou, offre un très bon cadre pour le règlement des crises et le respect des droits de l’ homme et des règles de la démocratie.

네덜란드어

blijkbaar wordt het vredesakkoord van marcoussis als een vodje papier beschouwd, terwijl het toch samen met de overeenkomst van cotonou een prima kader vormt voor het bezweren van crises en het eerbiedigen van de mensenrechten en de democratische rechtsregels.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la normandie possède en effet une très belle côte et un très bel arrière-pays situés à deux ou trois heures de la région parisienne.

네덜란드어

normandië bezit immers een schitterende kust en een heel mooi achterland op slechts twee tot drie uur van de parijse regio.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est le modèle danois d'évaluation des risques du milieu de travail qui est à la base de la proposition de directive et il s'agit là d'un très bel exemple de la manière dont on peut prévoir des améliorations du milieu de travail en étroite collaboration avec les partenaires sociaux.

네덜란드어

er is echter ook nog een voorstel gedaan voor de dienst consumen­tenbescherming.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

un partenariat qui a choisi d'étudier en commun le cursus de ses établisse­ments, pour trouver le meilleur moyen d'y introduire la dimension européenne, par le vecteur thématique du psm, offre un très bon exemple de multilatéralité réussie, tout comme ailleurs l'institu­tionnalisation d'échanges hebdoma­daires d'informations.

네덜란드어

over het algemeen gevallen zijn het onderwerp en de subprojecten niet meer gewijzigd tijdens de overeengekomen looptijd van het partnerschap (twee of drie jaar, en de weinige aanpassingen die wel zijn aangebracht, gebeurden bijna in alle gevallen in het eerste jaar).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ils constituent un très bel exemple de coopération des États membres concernés, entre eux d’une part, et avec la nouvelle agence de contrôle des pêches d’autre part.

네덜란드어

de betrokken lidstaten geven blijk van een voorbeeldige samenwerking zowel onder elkaar als met het nieuwe communautaire bureau voor visserijcontrole.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

megret (dr). - monsieur le président, mes chers collègues, le livre blanc sur l'emploi, rédigé par la commis sion, est peutêtre un très bel exercice technocratique ou universitaire mais, en tant qu'instrument de politique, il manque totalement de réalisme et de bon sens.

네덜란드어

megret (dr). - (fr) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, het witboek over de werkgelegenheid dat de commissie heeft opgesteld is dan misschien wel een mooie technocratische of academische oefening, maar als beleidsinstrument schiet het totaal tekort in realisme en gezond verstand.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,762,428,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인