검색어: par arrêt du (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

par arrêt du

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

par arrêt du 1

네덜란드어

in zijn arrest van 1 maart 1984 heeft het hof voor recht ver­klaard:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du 13 novembre (1

네덜란드어

dit is in het bijzonder het geval wanneer de commissie van haar kant een beroep tot nietigverklaring niet gegrond mocht achten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du 21 décembre 1994, j.

네덜란드어

bij arrest van 21 december 1994 werd j.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

par arrêt du 9 octobre 1984 (bull.civ.

네덜란드어

de rechtbank achtte zich bevoegd op grond van voornoemd art.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du 31 mai 2005, syfait e.a.

네덜란드어

bij arrest van 31 mei 2005, syfait e.a. (c-53/03, jurispr. blz.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêté du........................

네덜란드어

dit algemeen plan van aanleg werd goedgekeurd op datum van

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

par arrêt du 19 mars 2002 en cause d'a.

네덜란드어

bij arrest van 19 maart 2002 in zake a.

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du 14 avril 1999 en cause de r.

네덜란드어

bij arrest van 14 april 1999 in zake r.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du commission/branco, l'opposition-.

네덜란드어

aangezien geen van de door verzoeksters aangevoerde middelen kan worden aanvaard, moeten de beroepen worden verworpen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

amende infligée par l'arrêt du tribunal (eur)

네덜란드어

bij het arrest van het gerecht opgelegde geldboete (eur)

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du 13 novembre, la cour a répondu affirmativement.

네덜란드어

bij arrest van 13 november heeft het hof die vraag bestigend beantwoord.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêt du 2 octobre 2003 (affaire garcia avello c.

네덜란드어

bij arrest van 2 oktober 2003 (zaak garcia avello vs. belgië) heeft het hof naar recht gesteld dat :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêté du 6 mai 2003

네덜란드어

bij koninklijk besluit van 6 mei 2003

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

par arrêté du 5 mars 1997 :

네덜란드어

bij koninklijk besluit van 5 maart 1997 :

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

par arrêté du 26 janvier 1999 :

네덜란드어

bij koninklijk besluit van 26 januari 1999 is machtiging verleend aan :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêté du 23 octobre 2002, m.

네덜란드어

overplaatsing

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêtés du gouvernement du 19 août 1996 :

네덜란드어

bij besluiten van de regering van de franse gemeenschap van 19 augustus 1996 :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par arrêté du gouvernement du 6 mars 1997, m.

네덜란드어

begin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les dérogations sont accordées par arrêté du ministre.

네덜란드어

de afwijkingen worden bij besluit van de minister toegestaan.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

par arrêts du 16 juin 2011 (t-235/07

네덜란드어

bij arresten van 16 juni 2011 (t-235/07

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,677,720 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인