전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
charles van reepinghen, commissaire royal à la réforme judiciaire, idem, p. 60).
iv, en het verslag van de heer charles van reepinghen, koninklijk commissaris van de gerechtelijke hervorming, idem, p. 60).
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
le rapport van reepinghen précédant le code judiciaire indique que les articles 1408 et suivants de ce code tendent à rassembler en une disposition générale des textes éparpillés qui ont, sans motif valable, fait échapper les uns aux modifications apportées aux autres.
het verslag van reepinghen voorafgaand aan het gerechtelijk wetboek geeft aan dat de artikelen 1408 en volgende van dat wetboek ertoe strekken verspreide teksten die, zonder geldige reden, sommige artikelen hebben doen ontsnappen aan de wijzigingen die in andere artikelen waren aangebracht, in een algemene bepaling samen te brengen.
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
lorsqu'il a introduit le code judiciaire, le législateur a formellement exprimé la volonté (à l'opposé de m. van reepinghen) d'introduire un système de « no fee shifting ».
bij de invoering van het gerechtelijk wetboek is het uitdrukkelijk de wil van de wetgever geweest (tegen van reepinghen in) om een « no fee shifting » systeem in te voeren.