검색어: qualifiés (프랑스어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Norwegian

정보

French

qualifiés

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

노르웨이어

정보

프랑스어

infirmiers qualifiés

노르웨이어

sykepleiere

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

Établissements de soins qualifiés

노르웨이어

institusjoner med spesialisert pleiepersonell

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

Établissements de soins infirmiers qualifiés

노르웨이어

institusjoner med spesialisert pleiepersonell

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

qualifications minimales requises pour les centres de formation qualifiés :

노르웨이어

minstekrav for et kvalifisert opplæringssenter er:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il faut être sûr que l'analyse soit effectuée par des laboratoires qualifiés.

노르웨이어

man må forsikre seg om at analysen utføres av kvalifiserte laboratorier.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les autres méthodes correctement validées peuvent être utilisées par des laboratoires objectivement qualifiés.

노르웨이어

alternativt kan en annen passende validert metode brukes og utføres av et annet kvalifisert laboratorium.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce médicament doit être administré par des professionnels de santé qualifiés et sous une surveillance médicale appropriée.

노르웨이어

dette legemidlet skal administreres av kvalifisert helsepersonell og under adekvat medisinsk tilsyn.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la main-d’œuvre européenne offre des centaines de milliers de travailleurs qualifiés.

노르웨이어

den europeiske arbeidsstyrken teller flere hundre tusen fagarbeidere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dexdor doit être administré par des professionnels de santé qualifiés dans la gestion des patients nécessitants des soins intensifs.

노르웨이어

dexdor skal kun administreres av personell som er trenet i behandling av intensivpasienter.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

beromun étant toujours administré par des médecins hospitaliers expérimentés et qualifiés, un surdosage accidentel est très peu probable.

노르웨이어

siden beromun alltid gis av erfarne og kvalifiserte sykehusleger er det svært lite sannsynlig at det skulle skje en overdose ved et uhell.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce médicament sera uniquement manipulé et administré par des professionnels formés et qualifiés pour l'utiliser en toute sécurité.

노르웨이어

dette legemidlet vil bare bli håndtert og gitt til deg av helsepersonell som er opplært og kvalifisert til å bruke det på en sikker måte.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

eylea doit être administré uniquement par des médecins qualifiés, expérimentés dans l’administration d’injections intravitréennes.

노르웨이어

eylea skal kun administreres av en kvalifisert lege med erfaring med intravitreal injeksjon.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les perfusions d’inflectra doivent être administrées par des professionnels de santé qualifiés exercés à détecter toute complication liée aux perfusions.

노르웨이어

inflectrainfusjoner skal gis av kvalifisert helsepersonell som har trening i å oppdage infusjonsrelaterte problemer.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

2 x échantillons “pré-post urée” + cette fiche ont été mis dans la boîte pour être renvoyés à un laboratoire qualifié

노르웨이어

2 x pre-/post-prøver + dette skjemaet sendes til et kvalifisert laboratorium.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,982,062 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인