전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la conviction presque fidéiste que le nord est prêt à envahir le sud s'est atténuée et ne suffit plus pour justifier l'autoritarisme intérieur.
newens (s). — (en) hr. formand, jeg vil gerne forelægge det beslutningsforslag, der er fremsat af den socialistiske og den kommunistiske gruppe.
pourquoi parler sur la défensive? parce que, au nom de la culture, par uniformité et autoritarisme, de terribles atrocités ont été commises dans ce même siècle.
alligevel gør idéen sig mere og mere gældende, og denne første rapport fra kommissionen om hensynet til de kulturelle aspekter kan give os lov til at håbe, at kulturen en skønne dag vil vinde status som et bærende element i den europæiske konstruktion.
la nouvelle procédure de collaboration de l'acte unique ouvre une brèche dans le mur d'un système qui est caractérisé surtout par la bureaucratie et l'autoritarisme.
det er en forstemmende tanke, at rådet må være den eneste lovgivende forsamling — det er dels lovgivende og dels udøvende — der ikke har nogen procedure, hvorefter der foretages afstemning, efter at der er brugt en vis tid på drøftelsen.
2.4 le pérou a suivi un autre chemin: après avoir subi une période de terrorisme, ce pays sera dirigé par un gouvernement qui versera dans l'autoritarisme et la corruption.
2.4 peru har en anden baggrund, idet landet efter en etape med terrorisme fik en regering, som henfaldt til autoritarisme og korruption.
deuxièmement, un gouvernement à bruxelles, dans les conditions actuelles, cela veut dire un super état hyper centralisé, menant une politique néoconservatrice et caractérisé par davantage de bureaucratie et davantage d'autoritarisme.
formanden. — hr. graefe zu baringdorf, jeg har allerede sagt, at dette punkt, som vedrører deres standpunkt, vil blive medtaget i forhandlingsreferatet, på samme måde som stemmeforklaringerne fra hr. martinez og hr. guillaume vil blive medtaget, og jeg vil bede dem forelægge disse.
toutefois, comme l'a montré l'expérience de plusieurs pays européens, cela ne suffit pas, parce que dans la foulée d'un populisme justicier, de nouvelles formes d'autoritarisme peuvent se développer.
men som man har erfaret i visse europæiske lande, er det ikke i sig selv tilstrækkeligt, fordi der efter en bølge af populistisk retshåndhævelse kan udvikle sig nye former for totalitarisme.