인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toutes les conditions de l'article 100 a sont en effet remplies.
unsere grundlegenden einwände gegen den vorschlag der kommission sind bis heute noch nicht von ihr angenommen worden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inventaire de toutes les adresses de contact existantes
andererseits sind noch einige initiativen vonnöten, um vorübergehend bestehende lücken zu schließen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
encoder toutes les adresses avec utf-8
internationale webadressen in utf-8 kodieren
마지막 업데이트: 2017-02-09
사용 빈도: 1
품질:
prend toutes les mesures nécessaires en vertu de l’article 30;
alle in artikel 30 genannten erforderlichen maßnahmen ergreift;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
renvoyer toutes les adresses de courriel, pas seulement la préférée
alle e-mail-adressen zurückliefern, nicht nur die bevorzugte
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
les adresses de ces instituts sont reprises à la fin de cet article.
entsprechende anschriften sind im anhang zu diesem beitrag aufgeführt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toutes les chaînes sauf ant1 en 1998 se conforment avec les dispositions de l’article 5.
alle sender, mit ausnahme von ant1, erfüllten 1998 die bestimmungen von artikel 5.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
toutes les exemptions applicables aux associations en vertu de l'article 13 ont été mises en œuvre.
erwerb der rechtspersönlichkeit
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toutes les règles de l'article 9 ne s'appliquent pas à l'ensemble des services de l'annexe.
verhandlungen des europäischen parlaments
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2. les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour sanctionner les violations de l'article 2.
(2) die mitgliedstaten treffen geeignete maßnahmen, um verstöße gegen artikel 2 zu ahnden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
les adresses de contact, les annonces de
kontaktanzeigen, konfe-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
supprimer toutes les adresses d'exception du serveur mandataire (proxy) de la liste.
sämtliche ausnahmeadressen für proxy-server aus der liste entfernen.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dans l'exemple suivant, nous listons toutes les adresses de courrier électronique & #160;:
mit dem nächsten beispiel werden alle e-mail-adressen ausgegeben:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
suivre toutes les instructions données par l'autorité compétente en application de l'article 13, point a);
er befolgt etwaige anweisungen der zuständigen behörde gemäß artikel 13 buchstabe a);
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
saisissez les adresses de l'expéditeur et du destinataire devant figurer sur l'enveloppe.
geben sie die empfänger- und absenderadresse für den briefumschlag ein.
마지막 업데이트: 2012-05-08
사용 빈도: 1
품질:
- à prendre toutes les autres mesures, prévues à l'article 29.4, nécessaires à l'application de l'article 29;
- allen sonstigen erforderlichen maßnahmen zur anwendung von artikel 29 gemäß artikel 29.4;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
... la référence de toutes les adresses avec le numéro de page correspondante situées sur la partie gauche du guide.
in der aufstellung der programme und instrumente finden sie, nach der darstellung der ziele und weiteren informationen, ...
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la base de sondage est une liste de toutes les adresses établie par les services postaux.
als grundlage für die stichprobenauswahl dient ein von den postbehörden erstelltes verzeichnis sämtlicher adressen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les adresses de ces organes de liaison figurent au point 10 ciaprès.
die anschriften sind in kapitel 10 aufgeführt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
collez les adresses de sites web ou des actualités directement dans les messages.
website-adressen oder nachrichten können direkt in die nachrichten eingefügt werden.
마지막 업데이트: 2017-03-15
사용 빈도: 1
품질: