전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
architecture d'invitation d'échange sécurisé de messages p2p
architektur zur einladung zum sicheren p2p- nachrichtenaustausch
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
bien sûr elle a accepté l'invitation.
sie nahm die einladung natürlich an.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
la roumanie peut accepter l’invitation de l’union européenne et présenter une offre de contribution.
rumänien kann der einladung der europäischen union nachkommen und seinen beitrag anbieten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la république de bulgarie peut accepter l'invitation de l'union et présenter une offre de contribution.
die republik bulgarien kann der einladung der europäischen union nachkommen und ihren beitrag anbieten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
le royaume de norvège peut accepter l’invitation de l’union européenne et présenter une offre de contribution.
das königreich norwegen kann der einladung der europäischen union nachkommen und seinen beitrag anbieten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
[ajouter ceci à mon agenda]accept invitation
[einladung in meinen kalender übernehmen]accept invitation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la république d’islande peut accepter l’invitation de l’union européenne et présenter une offre de contribution.
die republik island kann der einladung der europäischen union nachkommen und ihren beitrag anbieten.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a mon avis, nous aurions dû accepter l'invitation et nous joindre au conseil de l'europe pour accueillir ensemble m. gorbachev.
dann aber werden wir auch bei den „satelliten" keine weitere verzögerung mehr hin nehmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cependant, il a suggéré à la commission de reconnaître qu'il aurait mieux valu ne pas autoriser les fonctionnaires à accepter l'invitation en question.
er schlug der kommission jedoch vor anzuerkennen, dass es besser gewesen wäre, den beamten die annahme der tickets nicht zu genehmigen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ils ont accepté l'invitation et des consultations ont donc été organisées.
die chinesische regierung nahm dieses angebot an und die konsultationen fanden daraufhin statt.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
c'est également la raison pour laquelle mon groupe n'est pas disposé à accepter l'invitation du président d'ouvrir un débat sur le cadre de référence du budget 1987.
er hat gesagt, daß nun verordnungen, richtlinien ausgearbeitet werden und tatsachen folgen müssen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la norvège a accepté l'invitation de la commission de participer au processus de la charte.
norwegen folgte der einladung der kommission zur beteiligung an diesem prozess.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
- ce n’ est pas une proposition d’ angela merkel, que la grande-bretagne en profite.
der vorschlag von frau merkel besagt nicht, dass großbritannien ihn nutzen sollte.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
m. jenkins a accepté l'invitation du président rahman à lui rendre visite au bangladesh. gladesh.
behörden fortsetzen und ihm im juni einen umfassenden bericht vorlegen wird.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ceux-ci, dont le président barroso, sont déjà plus de 90 à avoir accepté l’invitation.
mehr als 90 haben bereits ihre teilnahme zugesagt, darunter präsident barroso.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
en outre, la norvège a accepté l’invitation de la commission à participer à la charte européenne des petites entreprises.216.
darüber hinaus hat norwegen eine einladung der kommission zur einbeziehung in die europäische charta für kleinunternehmen angenommen216.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3. la commission peut suggérer des engagements mais le fait de ne pas offrir d'engagements ou de ne pas accepter l'invitation d'en souscrire n'affecte pas l'examen de l'affaire.
(3) verpflichtungen können von der kommission vorgeschlagen werden, jedoch berührt die tatsache, daß solche verpflichtungen nicht angeboten werden oder daß einer aufforderung hierzu nicht folge geleistet wird, nicht die beurteilung des falles.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lorsque des pays tiers ou des territoires ont accepté l'invitation à participer aux programmes de coopération, il y a lieu de les associer à ces programmes dès la phase préparatoire.
drittländer oder gebiete, die der einladung, sich an kooperationsprogrammen zu beteiligen, gefolgt sind und mit der vorbereitung solcher programme begonnen haben, sollten einbezogen werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
enfin, permettez-moi de féliciter les ligues galloise et anglaise de rugby, qui ont interdit à leurs joueurs d'accepter l'invitation lancée par l'afrique du sud pour participer au tournoi des sept matchs.
im übrigen, frau präsidentin, weise ich nachdrücklich daraufhin, daß wir für den vorliegenden bericht stimmen und auch künftig auf diese sich einmal im jahr bietende gelegenheit zur fortsetzung der diskussion über dieses so interessante thema warten werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
chaque État membre ou, lorsqu'il a accepté l'invitation à participer au programme de coopération, chaque pays tiers est responsable des audits effectués sur son territoire.
jeder mitgliedstaat bzw. jedes drittland, das der einladung zur teilnahme an dem betreffenden kooperationsprogramm gefolgt ist, ist jeweils für die Überprüfungen verantwortlich, die auf seinem gebiet durchgeführt werden.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.