인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de toute manière, on va peut-être d'abord pouvoir entendre certaines nouvelles. on peut alors se demander si c' est de la télévision ou non.
man wird vielleicht auf jeden fall erst mal bestimmte nachrichten hören können, und dann tritt schon die frage auf, ist das fernsehen oder nicht?
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
procede et installation pour se debarrasser du bois traite par des matieres toxiques
verfahren und anlage zum entsorgen von mit giftigen stoffen behandeltem holz
마지막 업데이트: 2014-12-03
사용 빈도: 1
품질:
si, par exemple, elles sont normalement activées 10 fois par seconde on va peut-être passer à 1 2 ou 14 rois par seconde.
„feuern" sie beispielsweise normalerweise zehnmal in der sekunde, erhöhen sie die frequenz vielleicht auf 1 2 oder 1 4mal.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on associe le producteur à une région déterminée, tandis que la notion d' élaborateur va peut-être permettre l' émergence de vins multiculturels, pluriethniques, plurirégionaux: on va touiller du vin d' australie, du chili, d' argentine, d' espagne- et encore, si c' est bien d' espagne- de france, tout cela avec des étiquettes d' hôtel!
der erzeuger wird in verbindung mit einer bestimmten region gesehen, während der begriff hersteller vielleicht dazu führen wird, daß multikulturelle, multiethnsiche, multiregionale weine entstehen werden: da werden dann weine aus australien, aus chile, aus argentinien, aus spanien- wenn es denn man weine aus spanien sind- und aus frankreich miteinander verpanscht, und all das mit dem etikett von privatcuvées.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.