전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
page 14 – expérimenter différents modèles le rôle de moteur potentiel de la commission européenne dans l’adoption de processusparticipatifs en europe.
seite 14 – versuche mit unterschiedlichen modellen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le suivi est un élément important du processus d’élaboration des connaissances.pour encourager davantagel’ue à investir dans la participation de la société civile, la commission a besoin de références pour mesurer sesactivités participatives.de tels exercices d’évaluationcontribueront à orienter la commission (et les administrations publiques aux niveaux national et régional) dansses efforts pour définir et appliquer des normes minimales pour la consultation publique et les processusparticipatifs.
die nachverfolgung ist ein wesentlicher bestandteil beim aufbau von wissen.um einen stärkeren anreiz für die euzur investition in teilnahmemöglichkeiten für die zivilgesellschaft zu schaffen,benötigt die kommission maßstäbe zur bewertung ihrer auf die einbeziehung der bürger gerichteten aktivitäten.diese bewertungenwerden der kommission (und den öffentlichen verwaltungen auf nationaler und auf regionaler ebene)eine orientierung bei ihrem bemühen um die definitionund die umsetzung von mindeststandards für die konsultation der Öffentlichkeit und für beteiligungsprozesse bieten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: