인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pour plus de détails sur le sujet, voir annexe iii.
vgl. auch anlage ill.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
une note sur le sujet signée par le secrétaire général du seae est jointe en annexe.
ein vom ead-generalsekretär unterzeichnetes schreiben liegt dem vorliegenden vermerk bei.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
nous reviendrons sur le sujet en octobre et en décembre.
wir werden sowohl im oktober als auch im dezember darauf zurückkommen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
il a adopté des conclusions sur le sujet en juin (doc.
der rat hatte im juni 2011 schlussfolgerungen zu diesem thema angenommen (11268/11).
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
m. flynn prononce ensuite un discours sur le sujet (voir annexe).
pádraig flynn hielt dazu eine rede, die diesem dokument als anlage beigefügt ist.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
12), elle a communication sur le sujet, en décembre 2000(
i) zusammengefasst werden, festzuhalten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
le conseil a adopté une décision pluriannuelle sur le sujet en 2009.
der rat hat 2009 einen mehrjährigen beschluss zu dieser frage angenommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
elle a l’intention de présenter une communication sur le sujet en 2006.
die vorlage einer mitteilung zu diesem thema ist für 2006 geplant.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
elle y indique qu'un livre vert est prévu sur le sujet en 2009.
ferner kündigte sie für 2009 ein grünbuch zu diesem thema an.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
et je vais maintenant prendre la liberté de réfléchir sur le sujet en discussion.
c3-17/93) zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 1765/92 zur einführung einer stützungsregelung für erzeuger bestimmter landwirt schaftlicher kulturpflanzen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
la commission européenne a organisé une grande conférence sur le sujet en 2013.
die europäische kommission hat 2013 eine große konferenz zu diesem thema veranstaltet.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
je voudrais également faire un certain nombre de remarques sur le sujet en général.
ich begrüße vor allem ihre kürzlich getroffene entscheidung, sich in zukunft über die verletzungen durch regierungen hinaus auf die untersuchung von menschenrechtsvergehen durch nro zu beziehen -wie sie das nennen -, was terror-organisationen und ähnliche miteinbeziehen würde.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ses remarques montrent qu'il connaît le sujet en profondeur.
ich darf dem kollegen schmid ausdrücklich für die vorlage dieses berichtes danken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elles ne sont pas régulières dans le temps, comme on peut le voir nettement sur le graphique n° 13 en annexe.
sie haben sich im laufe der zeit nicht regelmäßig entwickelt, wie man deutlich an der graphischen darstellung nr. 13 im anhang erkennen kann.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
une conférence nationale a été organisée sur le sujet en 2001 et un cd-rom a été édité.
2001 wurde eine nationale konferenz zu diesem thema veranstaltet und eine cd‑rom herausgegeben.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
le conseil européen a annoncé qu'il examinerait le sujet en octobre.
der europäische rat hat angekündigt, dass das thema im oktober erneut behandeln würde.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
1) abordez le sujet en présentant la carte du rayonnement ionisant naturel.
1. führen sie in das thema ein, indem sie der klasse die landkarte mit den angaben zur natürlichen strahlenbelastung zeigen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nous étions tous d'avis qu'il fallait aborder le sujet en plénière.
wir alle sind der meinung, daß diese sache im parlament diskutiert werden sollte.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
chaque séance du conseil réunit les quinze ministres concernés par le sujet en discussion.
auf jeder tagung des rates kommen die 15 fachminister zusammen, die für die jeweils behandelten fragen zuständig sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
il fait part à cet égard de son ambition de voir le cese adopter une résolution sur le sujet lors de la session plénière de novembre.
in diesem zusammenhang weist der präsident darauf hin, dass er es begrüßen würde, wenn der ewsa auf seiner plenartagung im november eine entschließung zu diesem thema abgeben würde.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: