Вы искали: voir courriers sur le sujet en annexe (Французский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

German

Информация

French

voir courriers sur le sujet en annexe

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

pour plus de détails sur le sujet, voir annexe iii.

Немецкий

vgl. auch anlage ill.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une note sur le sujet signée par le secrétaire général du seae est jointe en annexe.

Немецкий

ein vom ead-generalsekretär unterzeichnetes schreiben liegt dem vorliegenden vermerk bei.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous reviendrons sur le sujet en octobre et en décembre.

Немецкий

wir werden sowohl im oktober als auch im dezember darauf zurückkommen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a adopté des conclusions sur le sujet en juin (doc.

Немецкий

der rat hatte im juni 2011 schlussfolgerungen zu diesem thema angenommen (11268/11).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. flynn prononce ensuite un discours sur le sujet (voir annexe).

Немецкий

pádraig flynn hielt dazu eine rede, die diesem dokument als anlage beigefügt ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12), elle a communication sur le sujet, en décembre 2000(

Немецкий

i) zusammengefasst werden, festzuhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil a adopté une décision pluriannuelle sur le sujet en 2009.

Немецкий

der rat hat 2009 einen mehrjährigen beschluss zu dieser frage angenommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a l’intention de présenter une communication sur le sujet en 2006.

Немецкий

die vorlage einer mitteilung zu diesem thema ist für 2006 geplant.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle y indique qu'un livre vert est prévu sur le sujet en 2009.

Немецкий

ferner kündigte sie für 2009 ein grünbuch zu diesem thema an.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je vais maintenant prendre la liberté de réfléchir sur le sujet en discussion.

Немецкий

c3-17/93) zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 1765/92 zur einführung einer stützungsregelung für erzeuger bestimmter landwirt schaftlicher kulturpflanzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission européenne a organisé une grande conférence sur le sujet en 2013.

Немецкий

die europäische kommission hat 2013 eine große konferenz zu diesem thema veranstaltet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais également faire un certain nombre de remarques sur le sujet en général.

Немецкий

ich begrüße vor allem ihre kürzlich getroffene entscheidung, sich in zukunft über die verletzungen durch regierungen hinaus auf die untersuchung von menschenrechtsvergehen durch nro zu beziehen -wie sie das nennen -, was terror-organisationen und ähnliche miteinbeziehen würde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ses remarques montrent qu'il connaît le sujet en profondeur.

Немецкий

ich darf dem kollegen schmid ausdrücklich für die vorlage dieses berichtes danken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ne sont pas régulières dans le temps, comme on peut le voir nettement sur le graphique n° 13 en annexe.

Немецкий

sie haben sich im laufe der zeit nicht re­gelmäßig entwickelt, wie man deutlich an der graphischen darstellung nr. 13 im anhang erkennen kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une conférence nationale a été organisée sur le sujet en 2001 et un cd-rom a été édité.

Немецкий

2001 wurde eine nationale konferenz zu diesem thema veranstaltet und eine cd‑rom herausgegeben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil européen a annoncé qu'il examinerait le sujet en octobre.

Немецкий

der europäische rat hat angekündigt, dass das thema im oktober erneut behandeln würde.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1) abordez le sujet en présentant la carte du rayonnement ionisant naturel.

Немецкий

1. führen sie in das thema ein, indem sie der klasse die landkarte mit den angaben zur natürlichen strahlenbelastung zeigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous étions tous d'avis qu'il fallait aborder le sujet en plénière.

Немецкий

wir alle sind der meinung, daß diese sache im parlament diskutiert werden sollte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

chaque séance du conseil réunit les quinze ministres concernés par le sujet en discussion.

Немецкий

auf jeder tagung des rates kommen die 15 fachminister zusammen, die für die jeweils behandelten fragen zuständig sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il fait part à cet égard de son ambition de voir le cese adopter une résolution sur le sujet lors de la session plénière de novembre.

Немецкий

in diesem zusammenhang weist der präsident darauf hin, dass er es begrüßen würde, wenn der ewsa auf seiner plenartagung im november eine ent­schließung zu diesem thema abgeben würde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,776,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK