검색어: beihilferegelung (프랑스어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latvian

정보

French

beihilferegelung

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라트비아어

정보

프랑스어

die kumulierungsregeln dieser beihilferegelung entsprechen den kumulierungsregeln des beihilfeprogramms, das grundlage für maßnahme 2 war.

라트비아어

die kumulierungsregeln dieser beihilferegelung entsprechen den kumulierungsregeln des beihilfeprogramms, das grundlage für maßnahme 2 war.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

die beteiligung erfolgte auf grundlage des konsolidierungsfonds des freistaates sachsen, einer von der kommission genehmigten beihilferegelung.

라트비아어

die beteiligung erfolgte auf grundlage des konsolidierungsfonds des freistaates sachsen, einer von der kommission genehmigten beihilferegelung.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

die bürgschaft wurde auf grundlage der bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen erteilt, einer von der kommission genehmigten beihilferegelung.

라트비아어

die bürgschaft wurde auf grundlage der bürgschaftsrichtlinie des freistaats sachsen erteilt, einer von der kommission genehmigten beihilferegelung.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nach dieser genehmigten beihilferegelung sind umstrukturierungsbeihilfen in form von beteiligungen zugunsten kleiner und mittlerer unternehmen (kmu) zulässig.

라트비아어

nach dieser genehmigten beihilferegelung sind umstrukturierungsbeihilfen in form von beteiligungen zugunsten kleiner und mittlerer unternehmen (kmu) zulässig.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

라트비아어

auf grundlage der vorgelegten informationen kommt die kommission zu dem schluss, dass die bedingungen der beihilferegelung erfüllt wurden, da insbesondere die sachsen zweirad zum zeitpunkt der beihilfegewährung als kmu eingestuft werden konnte.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

c 245 vom 28.8.1999, s. 2), n208/00 nl, beihilferegelung für staatliche umschlagseinrichtungen im binnenland (abl.

라트비아어

c 245 vom 28.8.1999, s. 2), n208/00 nl, beihilferegelung für staatliche umschlagseinrichtungen im binnenland (abl.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nach einer ersten prüfung kommt die kommission zu dem schluss, dass die stille beteiligung und die beiden bürgschaften eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellen und beide bürgschaften nicht in einklang mit einer genehmigten beihilferegelung bereitgestellt wurden.

라트비아어

nach einer ersten prüfung kommt die kommission zu dem schluss, dass die stille beteiligung und die beiden bürgschaften eine staatliche beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag darstellen und beide bürgschaften nicht in einklang mit einer genehmigten beihilferegelung bereitgestellt wurden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

(22) maßnahme 3: für dieselbe umstrukturierung wie maßnahme 2 brachte die sächsische beteiligungsgesellschaft im februar 2001 eine stille einlage in höhe von 1789521 eur bei checker pig auf grundlage des konsolidierungsfonds des freistaats sachsens, einer genehmigten beihilferegelung, ein [4].

라트비아어

(22) maßnahme 3: für dieselbe umstrukturierung wie maßnahme 2 brachte die sächsische beteiligungsgesellschaft im februar 2001 eine stille einlage in höhe von 1789521 eur bei checker pig auf grundlage des konsolidierungsfonds des freistaats sachsens, einer genehmigten beihilferegelung, ein [4].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,747,488,010 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인