전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
relative à la conclusion de la convention de l’unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
apvienoto nāciju organizācijas Ģenerālā asambleja attiecībā uz izglītību, zinātni un kultūru, kas no 2005. gada 3. līdz 21. oktobrim pulcējās parīzē uz 33. sesiju,1. apliecinot, ka kultūras daudzveidība ir cilvēcei raksturīga iezīme,
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le fonds est constitué en fonds-en-dépôt conformément au règlement financier de l'unesco.
fondu veido pārvaldījumā nodoti līdzekļi saskaņā ar unesco finanšu statūtiem.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
le texte de la convention de l'unesco figure à l'annexe 1a) de la présente décision.
unesco konvencijas teksts ir pievienots šā lēmuma 1.a pielikumā.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
la convention de l'unesco a été adoptée lors de la conférence générale de l'unesco tenue le 20 octobre 2005 à paris.
unesco konvencija tika pieņemta unesco Ģenerālajā konferencē parīzē, 2005. gada 20. oktobrī.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 4
품질:
추천인: