검색어: je suis mon propre dieu car je ne crois qu'en moi (프랑스어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Latin

정보

French

je suis mon propre dieu car je ne crois qu'en moi

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

라틴어

정보

프랑스어

je suis mon propre dieu

라틴어

마지막 업데이트: 2013-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je ne crois en rien

라틴어

마지막 업데이트: 2013-04-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je suis mon propre maître

라틴어

dominus sui esse

마지막 업데이트: 2022-07-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car je suis l`Éternel, je ne change pas; et vous, enfants de jacob, vous n`avez pas été consumés.

라틴어

ego enim dominus et non mutor et vos filii iacob non estis consumpt

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car je suis le moindre des apôtres, je ne suis pas digne d`être appelé apôtre, parce que j`ai persécuté l`Église de dieu.

라틴어

ego enim sum minimus apostolorum qui non sum dignus vocari apostolus quoniam persecutus sum ecclesiam de

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t`abandonnerai point, que je n`aie exécuté ce que je te dis.

라틴어

et ero custos tuus quocumque perrexeris et reducam te in terram hanc nec dimittam nisi conplevero universa quae dix

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je n`agirai pas selon mon ardente colère, je renonce à détruire Éphraïm; car je suis dieu, et non pas un homme, je suis le saint au milieu de toi; je ne viendrai pas avec colère.

라틴어

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

j'ai péri, j'ai péri et j'ai été tué. où dois-je courir ? où ne vais-je pas courir ? tiens bon, tiens bon. lequel ? qui ? je ne sais pas, je ne vois rien, je suis aveugle, et en effet je ne peux pas le chercher avec un certain esprit, ni où je suis ni qui je suis. je t'en supplie, mon aide, je t'en supplie, aie soif et montre à l'homme qui l'a emporté. qu'est-ce que ? pourquoi souriez-vous? je connais tout le monde, je sais qu'il y a beaucoup de voleurs ici, qui se cachent dans des vêtements et de la craie et s'assoient comme s'ils étaient des économes. que dites-vous? il est certain de vous croire, car je sais qu'il est bon de votre visage. hé bien,

라틴어

perii, interii, occidi. quo curram ? quo non curram ? tene, tene. quem ? quis ? nescio, nil video, caecus eo atque equidem quo eam aut ubi sim aut qui sim nequeo cum animo certum investigare. obsecro vos ego, mi auxilio, oro obtestor, sitis et hominem demonstretis, quis eam abstulerit. quid est ? quid ridetis ? novi omnes, scio fures esse hic complures, qui vestitu et creta occultant sese atque sedent quasi sint frugi. quid ais tu ? tibi credere certum est, nam esse bonum ex voltu cognosco. hem,

마지막 업데이트: 2022-12-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,747,926,141 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인