인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pardonnez-moi, seigneur
parce mihi domine
마지막 업데이트: 2020-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mon dieu pardonne moi de mes péchés et mes faiblesses
deus dimitte mihi peccata mea
마지막 업데이트: 2022-02-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pour mes enfants
filios superbiae animae meae
마지막 업데이트: 2021-04-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
avec moi pour toujours
et accedet ad me usque in sempiternum
마지막 업데이트: 2021-07-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
satan pardonne moi pour ça
ignosce
마지막 업데이트: 2022-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
après la mort de ma connaissance ne fonctionne pas bien pour moi que je supprimer mes péchés;
nihil me boni operaturum, quo possim mea delere peccata,
마지막 업데이트: 2020-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ne compte pas sur moi pour te le dire bouffon
quique
마지막 업데이트: 2014-01-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
comptez-moi pour devenir un maître des dieux
mihi prosint numera per dominum deum nostrumbi
마지막 업데이트: 2020-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!
et non vultis venire ad me ut vitam habeati
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
c`est la grâce que le seigneur m`a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.
quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
car je voudrais moi-même être anathème et séparé de christ pour mes frères, mes parents selon la chair,
optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
n`aie donc point honte du témoignage à rendre à notre seigneur, ni de moi son prisonnier. mais souffre avec moi pour l`Évangile,
noli itaque erubescere testimonium domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem de
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
quand des méchants s`avancent contre moi, pour dévorer ma chair, ce sont mes persécuteurs et mes ennemis qui chancellent et tombent.
exaudi vocem deprecationis meae dum oro ad te dum extollo manus meas ad templum sanctum tuu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, je ne suis plus à leurs yeux qu`un inconnu.
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voici, mes souffrances mêmes sont devenues mon salut; tu as pris plaisir à retirer mon âme de la fosse du néant, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.
ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
il n`est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.
neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audir
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en quoi avez-vous été traités moins favorablement que les autres Églises, sinon en ce que je ne vous ai point été à charge? pardonnez-moi ce tort.
quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: