검색어: empressement (프랑스어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Russian

정보

French

empressement

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

tu vas avec empressement à sa rencontre.

러시아어

Того ты принимаешь ласково,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et quant à celui qui vient à toi avec empressement

러시아어

А от того, кто поспешил прийти к тебе, желая знать Божью Истину и руководство, ведущее к прямому пути,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l’empressement de la france à ce propos est illustratif.

러시아어

Хорошей иллюстрацией этому служит рвение Франции.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a assuré cette dernière de l'empressement du secrétariat.

러시아어

Он заверил Комиссию в готовности Секретариата обеспечивать ее требуемым обслуживанием.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et nous devons le faire avec empressement, avant qu'il ne soit trop tard.

러시아어

И мы должны сделать это как можно быстрее, пока еще не поздно.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la communauté internationale a réagi avec plus d'empressement face aux conflits en afrique.

러시아어

14. В последнее время международное сообщество с большей готовностью реагирует на конфликты в Африке.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ma délégation attend avec empressement de travailler en étroite collaboration avec toutes les parties concernées.

러시아어

Моя делегация с нетерпением ожидает возможности тесно сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle espère que tous les etats membres contribueront avec le même empressement à la bonne tenue du registre.

러시아어

Она надеется, что все государства-члены будут с аналогичной готовностью поддерживать эффективное функционирование Регистра.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la coopération que le gouvernement koweïtien offre avec empressement à la manui doit être officialisée par la ratification du mémorandum.

러시아어

Сотрудничество, которое правительство Кувейта с готовностью оказывает МООНСИ, необходимо закрепить посредством ратификации меморандума о взаимопонимании.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet empressement montre la haute estime que nous avons dans notre pays pour l'organisation des nations unies.

러시아어

Эта готовность свидетельствует о высоком уважении, с которым здесь относятся к Организации Объединенных Наций.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce peu d'empressement à coopérer effectivement avait entravé les travaux des organismes régionaux et nui à leur efficacité.

러시아어

Такая неготовность к всемерному сотрудничеству мешала работе этих организаций и подрывала их эффективность.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elles se disaient préoccupées par le manque d'empressement des pays créanciers à trouver une solution équitable et durable au problème.

러시아어

В ответах выражалась общая обеспокоенность по поводу отсутствия у стран-кредиторов заинтересованности в нахождении справедливого и долговременного решения этой проблемы.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

c'est pourquoi nous saluons votre empressement et votre détermination à faire en sorte que cette instance reprenne sans tarder ses travaux.

러시아어

И именно поэтому мы приветствуем вашу готовность и решимость поскорее реактивировать работу нашей Конференции.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cependant, certains employés et certains employeurs montrent encore peu d'empressement à utiliser les équipements de sécurité visant à prévenir les accidents.

러시아어

Вместе с тем некоторые работники и работодатели проявляют нежелание использовать средства индивидуальной защиты.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il s'agit du peu d'empressement que les requérants mettent à fournir au comité des documents d'importance décisive.

러시아어

Речь идет о нежелании заявителей передавать в распоряжение Группы критически важную документацию.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

151. le comité tient à féliciter la grèce de l'empressement qu'elle met manifestement à traiter les diverses questions soulevées par le comité.

러시아어

151. Комитет желает выразить признательность Греции за ее очевидное стремление обсуждать различные вопросы, затронутые Комитетом.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

toutefois, les organisations de défense des droits de l’homme et les avocats soutiennent que le parquet montre peu d’empressement à engager des poursuites.

러시아어

Однако правозащитные организации и адвокаты утверждают, что прокуратура неохотно привлекает виновных в подобных актах к судебной ответственности.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mme hakobyan (arménie) explique qu'il y a malheureusement très peu d'empressement à débattre ouvertement du problème de la violence conjugale en arménie.

러시아어

47. Гжа Хакобиян (Армения) говорит, что в Армении, к сожалению, наблюдается крайнее нежелание открыто обсуждать проблему насилия в семье.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

certaines municipalités, en particulier les municipalités "en exil ", ont montré peu d'empressement à honorer les engagements en matière d'emploi.

러시아어

Некоторые опчины, особенно те, которые функционируют "в изгнании ", также не желают выполнять обязательства, касающиеся вопросов занятости.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

en janvier 2008, l'australie a saisi avec empressement l'occasion d'assister au premier forum annuel de l'alliance, à madrid.

러시아어

В январе 2008 года Австралия была рада возможности участвовать в работе первого ежегодного форума Альянса, который состоялся в Мадриде.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,343,885 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인