전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1. inamovibilité
1. Срок полномочий и несменяемость
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
b) l'inamovibilité.
b) несменяемость.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
l'inamovibilité des juges;
несменяемостью судьи;
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
- inamovibilité des juges (art. 121);
- несменяемость судей (статья 121);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
restrictions au principe de l'inamovibilitÉ
ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИНЦИПА НЕСМЕНЯЕМОСТИ СУДЕЙ
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
l'inamovibilité des juges (art. 124 1));
- несменяемость судей (статья 124 (1));
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
restrictions au principe de l'inamovibilité des juges
Ограничения, касающиеся принципа несменяемости судей
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
inamovibilité des chefs des forces armées et des carabiniers
Несменяемость руководства вооруженных сил и служба карабинеров
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il est invité à garantir l'inamovibilité des juges.
Ему рекомендуется гарантировать срок пребывания судей в должности.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cette indépendance est garantie par l'inamovibilité des juges.
Эта независимость гарантируется порядком назначения и смещения судей.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il demande si les juges ont la garantie de l'inamovibilité.
Он спрашивает, пользуются ли судьи гарантией несменяемости.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
principe 32 : restrictions au principe de l'inamovibilité des juges
Принцип 32: Ограничения, касающиеся принципа несменяемости судей
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
de plus, l'inamovibilité des magistrats n'était pas garantie.
Кроме того, независимость пребывания в должности для судей не гарантируется.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
son indépendance, son inamovibilité et sa neutralité constituent des principes solidement protégés.
Независимость, постоянство и нейтралитет этого управления охраняются самым строгим образом.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
il a recommandé à l'ouzbékistan de garantir l'inamovibilité des juges.
Узбекистану следует гарантировать несменяемость судей105.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cette inamovibilité fonctionnelle comporte certaines exceptions visées par la loi générale sur le travail.
Согласно Общему закону о труде из этого положения могут делаться исключения.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
l'inamovibilité du magistrat du siège ne constitue pas un privilège personnel pour le juge.
Несменяемость судьи не является его личной привилегией, а призвана гарантировать независимость правосудия.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
cette inamovibilité spéciale a été reconduite pendant sept ans, jusqu’au 31 décembre 2011.
Действие этого запрета продлевалось в течение семи лет, до 31 декабря 2011 года.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
cette mesure ne remet toutefois pas en cause les principes de la nomination à vie des magistrats et de leur inamovibilité.
Вместе с тем эта мера не посягает на принципы пожизненного назначения судей и их несменяемости.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
106. la nomination de juges à titre provisoire est contraire au principe de l'inamovibilité des magistrats.
106. Практика назначения временных судей противоречит принципу несменяемости судей.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: