Вы искали: inamovibilité (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

inamovibilité

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

1. inamovibilité

Русский

1. Срок полномочий и несменяемость

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) l'inamovibilité.

Русский

b) несменяемость.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'inamovibilité des juges;

Русский

несменяемостью судьи;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- inamovibilité des juges (art. 121);

Русский

- несменяемость судей (статья 121);

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

restrictions au principe de l'inamovibilitÉ

Русский

ОГРАНИЧЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРИНЦИПА НЕСМЕНЯЕМОСТИ СУДЕЙ

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'inamovibilité des juges (art. 124 1));

Русский

- несменяемость судей (статья 124 (1));

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

restrictions au principe de l'inamovibilité des juges

Русский

Ограничения, касающиеся принципа несменяемости судей

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

inamovibilité des chefs des forces armées et des carabiniers

Русский

Несменяемость руководства вооруженных сил и служба карабинеров

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est invité à garantir l'inamovibilité des juges.

Русский

Ему рекомендуется гарантировать срок пребывания судей в должности.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette indépendance est garantie par l'inamovibilité des juges.

Русский

Эта независимость гарантируется порядком назначения и смещения судей.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il demande si les juges ont la garantie de l'inamovibilité.

Русский

Он спрашивает, пользуются ли судьи гарантией несменяемости.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

principe 32 : restrictions au principe de l'inamovibilité des juges

Русский

Принцип 32: Ограничения, касающиеся принципа несменяемости судей

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

de plus, l'inamovibilité des magistrats n'était pas garantie.

Русский

Кроме того, независимость пребывания в должности для судей не гарантируется.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

son indépendance, son inamovibilité et sa neutralité constituent des principes solidement protégés.

Русский

Независимость, постоянство и нейтралитет этого управления охраняются самым строгим образом.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a recommandé à l'ouzbékistan de garantir l'inamovibilité des juges.

Русский

Узбекистану следует гарантировать несменяемость судей105.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette inamovibilité fonctionnelle comporte certaines exceptions visées par la loi générale sur le travail.

Русский

Согласно Общему закону о труде из этого положения могут делаться исключения.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'inamovibilité du magistrat du siège ne constitue pas un privilège personnel pour le juge.

Русский

Несменяемость судьи не является его личной привилегией, а призвана гарантировать независимость правосудия.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette inamovibilité spéciale a été reconduite pendant sept ans, jusqu’au 31 décembre 2011.

Русский

Действие этого запрета продлевалось в течение семи лет, до 31 декабря 2011 года.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette mesure ne remet toutefois pas en cause les principes de la nomination à vie des magistrats et de leur inamovibilité.

Русский

Вместе с тем эта мера не посягает на принципы пожизненного назначения судей и их несменяемости.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

106. la nomination de juges à titre provisoire est contraire au principe de l'inamovibilité des magistrats.

Русский

106. Практика назначения временных судей противоречит принципу несменяемости судей.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,518,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK