검색어: je rentre a la maison, tu es endorm (프랑스어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Russian

정보

French

je rentre a la maison, tu es endorm

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

je rentre à la maison

러시아어

je rentre a la maison

마지막 업데이트: 2021-06-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle est a la maison

러시아어

she is at home

마지막 업데이트: 2017-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a. la maison/la famille et la société en général

러시아어

а. Условия в доме/семье и в обществе в целом

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la mort de mon père, certains rituels de noël ont quitté la maison.

러시아어

Когда умер мой отец, многие рождественские ритуалы исчезли из нашего дома.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la fin de la journée, on les renvoie à la maison et on les reconvoque pour le lendemain.

러시아어

В конце дня их отпускают домой и приказывают явиться на следующий день.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la même époque, en 2007, il se trouvait dans la maison d'un ami et a remarqué un robinet qui fuyait.

러시아어

Приблизительно в то же время, в 2007 году, он навещал своего друга и заметил протекающий кран.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

러시아어

Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, – зачем ты украл богов моих?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la recherche du cubisme dans prague et la république tchèque dans la vieille ville, non loin du théâtre national, se dresse la maison cubiste diamant.

러시아어

Знакомство с кубизмом в Праге и Чехии В Старом Месте, недалеко от Национального театра, стоит кубистический дом «Бриллиант».

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je rentre chez moi après avoir passé un jour entier à vadrouiller ici et là et au lieu de me reposer, je reprends mon travail à la maison parce qu'au final nous, photographes, sommes esclaves de notre propre mode de vie.

러시아어

Я возвращаюсь домой после целого дня беготни и вместо того, чтобы отдохнуть, я беру работу домой, потому что таковы мы, фотографы, рабы собственного стиля жизни.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

Élie répondit: je ne trouble point israël; c`est toi, au contraire, et la maison de ton père, puisque vous avez abandonné les commandements de l`Éternel et que tu es allé après les baals.

러시아어

И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la maison, l'asservissement des femmes s'illustre par le très haut degré de violence dont elles sont victimes et que révèle le rapport du gouvernement.

러시아어

О подчиненном положении женщин в домашней сфере свидетельствует очень высокий уровень насилия против них в семье, что отражено в докладе правительства.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car ainsi parle l`Éternel sur la maison du roi de juda: tu es pour moi comme galaad, comme le sommet du liban; mais certes, je ferai de toi un désert, une ville sans habitants.

러시아어

Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

saül envoya des gens vers la maison de david, pour le garder et le faire mourir au matin. mais mical, femme de david, l`en informa et lui dit: si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

러시아어

И послал Саул слуг в дом к Давиду, чтобы стеречь его и убить его до утра. И сказала Давиду Мелхола, жена его: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, то завтра будешь убит.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la suite de l'enquête, de graves soupçons pèsent sur le fils du propriétaire de l'appartement, lequel possède aussi la maison touchée par l'incendie criminel du 12 décembre 1994.

러시아어

В результате расследования серьезные подозрения ложатся на сына владельца квартиры, которому также принадлежит дом, пострадавший от поджога 12 декабря 1994 года.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d`autre part pour les juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. et qui sait si ce n`est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté?

러시아어

Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете. И кто знает, не для такого ливремени ты и достигла достоинства царского?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a la fin du mois, la presse a fait état d'actes de guérilla commis dans le quartier de san miguel pochuta à chimaltenango, où les installations de trois propriétés, y compris la maison du propriétaire, auraient été détruites en raison du refus de ce dernier de payer l'impôt de guerre.

러시아어

В последние дни месяца в прессе появились сообщения о действиях партизан в Сан-Мигель Почута, Чималтенанго, где были уничтожены три усадьбы, включая хозяйский дом, в связи с отказом владельцев платить "военный налог ".

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

a) la restriction partielle, et dans de nombreux cas l'interdiction totale des déplacements en dehors de la maison et de la communication avec des personnes hors de la maison, y compris avec les membres de la famille restés dans le pays d'origine;

러시아어

а) частичный и во многих случаях полный запрет выходить за пределы дома и общаться с лицами за пределами дома, включая оставшихся там членов семьи;

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

6) le comité prend note des révisions constitutionnelles approuvées en 2003, dont les dispositions visent à préciser les conditions régissant le pouvoir qu'a la maison princière de déroger aux obligations découlant du pacte, mais il est toutefois préoccupé par le fait que ces dispositions ne sont pas conformes aux prescriptions de l'article 4 du pacte, y compris celle concernant la proclamation d'un danger public exceptionnel (art. 4).

러시아어

6) Принимая к сведению конституционные поправки, утвержденные в 2003 году, которые призваны внести ясность в положения, регулирующие право Княжеского дома на отступление от своих обязательств по Пакту, Комитет, вместе с тем, выражает озабоченность тем, что эти поправки не отвечают требованиям статьи 4 Пакта, в том числе требованию, касающемуся объявления чрезвычайного положения (статья 4).

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,740,817,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인