전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu n'es pas nuisible.
Нет, тебе невозможно причинять зло.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
tu n'es pas une victime - défends ton avenir
Ты не жертва; поддерживай свое существование
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- fondation sien englis emassan (tu n'es pas seul)
- Фонд > (>);
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.
да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si, pour la peine des autres, tu n'as pas de souffrance,
Тот, кто лишен сочувствия к людской боли,
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
tu n`emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.
Не заграждай рта волу, когда он молотит.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
- c'est alors que tu n'as pas le droit d'hésiter >>.
Именно в этот момент колебаться нельзя>>.
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.
истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!
На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car tu n`abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.
ибо Ты не оставишь души моей в аде ине дашь святому Твоему увидеть тления.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.
И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
on peut citer en exemple l'émission sen yolg`iz emassan (tu n'es pas seul).
Примером является телепередача Сен ёлгиз эмассан " ( "Ты не одинок ").
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
depuis que je suis allé vers pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n`as point délivré ton peuple.
ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, – Ты не избавил народа Твоего.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. seulement, tu n`y mèneras pas mon fils.
если же не захочет женщина идти с тобою, ты будешьсвободен от сей клятвы моей; только сына моего не возвращай туда.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ils répondirent: tu ne nous as point opprimés, et tu ne nous as point traités durement, et tu n`as rien reçu de la main de personne.
И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et jésus dit: pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd`hui que tu n`aies nié trois fois de me connaître.
Но Он сказал: говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en 2002, le fonds républicain national pour l'enfance > (tu n'es pas seul) a commencé ses opérations.
Начиная с 2002 года в Узбекистане начал свою деятельность Республиканский общественный детский фонд > (>).
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
joab répondit: dieu est vivant! si tu n`eusses parlé, le peuple n`aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.
И сказал Иоав: жив Бог! если бы ты не говорил иначе, то еще утром перестали бы люди преследовать братьев своих.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
un policier lui a dit: >.
Один из сотрудников полиции сказал ему: "Я знаю, что ты ничего не сделал, но ты проведешь здесь пять лет ".
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다