검색어: vous et moi (프랑스어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

러시아어

정보

프랑스어

vous et moi

러시아어

you and me

마지막 업데이트: 2014-06-15
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mes parents et moi

러시아어

Мои родители и я

마지막 업데이트: 2013-09-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vous et vos amistimeline name

러시아어

Вы и ваши друзья

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

nous convergeons, toi et moi.

러시아어

Мы с тобой сближаемся.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

lui et moi sommes cousins.

러시아어

Мы с ним двоюродные братья.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vous et vos vieux ancêtres?

러시아어

[[Каждый из вас является моим врагом, и поэтому все вы заслуживаете одинакового отношения к себе. Идолы, которым вы поклоняетесь, также являются моими врагами, и если вы можете причинить мне хотя бы малейшее зло, то сделайте это.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vous et moi, le monde entier les utilisateurs de vid

러시아어

Я, ты и любой другой Кто использует vid

마지막 업데이트: 2016-10-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

merci à vous et au revoir.

러시아어

Спасибо и до свидания.

마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

lui et moi, nous sommes cousins.

러시아어

Мы с ним двоюродные братья.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle et moi sommes frère et sœur.

러시아어

Мы с ней брат и сестра.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ma mère et moi sommes complètement différents.

러시아어

Мы с мамой во всём разные.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

"contrôlez-vous, et pas mes vêtements"

러시아어

"Следите за собой, а не за моей одеждой"

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dis: «allah suffit comme témoin entre vous et moi».

러시아어

Скажи им (о Мухаммад!): "Если же вы отрицаете моё послание, довольно Аллаха в качестве свидетеля, чтобы Он судил между мною и вами и подтвердил истинность моего послания.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ce soir, des inconnus comme vous et moi, nous devenons une famille diversifiée

러시아어

Сегодняшним вечером чужие, как вы и я, становимся многообразной семьёй

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

une profonde amitié s'est aussi établie entre les délégations pakistanaise et chinoise ainsi qu'entre vous et moi.

러시아어

Тесные дружеские связи установились также между китайской делегацией и делегацией Пакистана, а также между мной и Вами, г-н Председатель.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dis: «si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre vous et moi.»

러시아어

Скажи им (о Мухаммад!): "Если бы было в моих руках наказание, которое вы торопите, вы бы получили его в знак моего сильного гнева за Аллаха, и дело было бы решено между мной и вами, но ведь дело во власти Аллаха.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dans les moments cruciaux des négociations sur l'interdiction des essais nucléaires, le sort semble vouloir que vous et moi travaillions étroitement ensemble.

러시아어

Похоже, таков наш удел - в решающие моменты переговоров по запрещению ядерных испытаний и Вам и мне доводится тесно сотрудничать между собой.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais, ce que nous entendons, vous et moi, par procès-verbal, c'est une transcription mot pour mot de ce qui se dit.

러시아어

Однако мы с вами понимаем под протоколом дословную стенограмму сказанного.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dis: «allah suffit comme témoin entre vous et moi». il est, sur ses serviteurs, parfaitement connaisseur et clairvoyant.

러시아어

Скажи (им): «Достаточно Аллаха свидетелем между мной и вами (в том, что я говорю правду и действительно являюсь его пророком): (ведь) поистине, Он о Своих рабах сведущ [знает их положение] и видящий [видит их деяния] (и воздаст им за них)!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dis: «allah suffit, comme témoin entre vous et moi, et ceux qui ont la connaissance du livre (sont aussi témoins)».

러시아어

Отвечай [, Мухаммад]: "Да будет только Аллах свидетелем между мною и вами, а также теми, кто знает Писание".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,737,991,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인