검색어: siege social (프랑스어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Lithuanian

정보

French

siege social

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

리투아니아어

정보

프랑스어

social

리투아니아어

socialinis

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

contexte social

리투아니아어

socialinės situacijos

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'entreprenariat social

리투아니아어

socialinis verslumas

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a ) l'entreprise qui fixe son siege social sur le territoire de cet etat ;

리투아니아어

a) bet kokia draudimo įmonė, kurios pagrindinė buveinė steigiama šios valstybės narės teritorijoje;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

nom ou raison sociale et adresse ou siege social du titulaire de l'autorisation de mise sur le marche

리투아니아어

registruotojo pavadinimas ir adresas

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

ce programme , accompagne des observations des autorites chargees de donner l'agrement , est transmis aux autorites competentes du pays du siege social .

리투아니아어

veiklos planas ir valstybės institucijų, turinčių teisę išduoti leidimą, pastabos perduodamos valstybės, kurioje yra draudimo įmonės pagrindinė buveinė, kompetentingoms valdžios institucijoms.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

chaque etat membre impose aux entreprises ayant leur siege social sur son territoire de rendre compte annuellement , pour toutes leurs operations , de leur situation et de leur solvabilite .

리투아니아어

kiekviena valstybė narė reikalauja, kad visos draudimo įmonės, kurių pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje, pateiktų metinę ataskaitą apie visų rūšių operacijas, savo finansinę padėtį ir mokumą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

titre iii _ regles applicables aux agences ou succursales etablies a l'interieur de la communaute et relevant d'entreprises dont le siege social est hors de la communaute

리투아니아어

iii antraštinė dalis — taisyklės, taikomos bendrijoje įsteigtoms draudimo įmonių, kurių pagrindinė buveinė yra už bendrijos teritorijos ribų, atstovybėms ir filialams

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

chaque etat membre impose a chaque entreprise dont le siege social est situe sur son territoire , la constitution d'une marge de solvabilite suffisante relative a l'ensemble de ses activites .

리투아니아어

kiekviena valstybė narė reikalauja, kad draudimo įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra jos teritorijoje, sudarytų pakankamą mokumo atsargą visai veiklai vykdyti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

b ) l'entreprise dont le siege social se trouve dans un autre etat membre et qui ouvre une succursale ou une agence sur le territoire de l'etat membre interesse ;

리투아니아어

b) bet kokia draudimo įmonė, kurios pagrindinė buveinė yra kitos valstybės narės teritorijoje ir kuri steigia savo filialą arba atstovybę pirmiau minėtos valstybės narės teritorijoje;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

avant de proceder au retrait de l'agrement , les autorites de controle des pays d'exercice consultent l'autorite de controle du siege social de l'entreprise .

리투아니아어

prieš panaikindamos leidimą, valstybės, kurioje vykdoma draudimo veikla, priežiūros institucijos konsultuojasi su valstybės, kurioje yra draudimo įmonės pagrindinė buveinė, priežiūros institucija.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

chaque etat membre fait dependre d'un agrement administratif l'acces sur son territoire a l'activite visee a l'article 1er , pour toute entreprise dont le siege social est hors de la communaute .

리투아니아어

kiekviena valstybė narė suteikia galimybę draudimo įmonėms, kurių pagrindinės buveinės yra už bendrijos teritorijos ribų, imtis 1 straipsnyje nurodytos draudimo veiklos tik tuo atveju, kai išduodamas oficialus leidimas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l'autorite de controle de l'etat membre sur le territoire duquel est situe le siege social de l'entreprise doit verifier l'etat de solvabilite de cette entreprise pour l'ensemble de ses activites .

리투아니아어

valstybės narės, kurios teritorijoje yra draudimo įmonės pagrindinė buveinė, priežiūros institucija turi patikrinti draudimo įmonės mokumą visai veiklai vykdyti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l'autorite de controle de l'etat membre sur le territoire duquel est situe le siege social d'une entreprise veille a ce que le bilan de l'entreprise presente pour les reserves techniques des actifs equivalents aux engagements contractes dans tous les pays ou elle exerce son activite .

리투아니아어

valstybės narės, kurios teritorijoje yra draudimo įmonės pagrindinė buveinė, priežiūros institucija patikrina, ar draudimo įmonės balansas rodo, kad su draudimo techniniais atidėjimais susijęs turtas yra lygiavertis rizikos prisiėmimo įsipareigojimams, prisiimtiems visose valstybėse, kuriose ši įmonė vykdo draudimo veiklą.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

en vue du retablissement de la situation financiere d'une entreprise dont la marge de solvabilite n'atteint plus le minimum prescrit a l'article 16 paragraphe 3 , l'autorite de controle du pays du siege social exige un plan de redressement qui doit etre soumis a son approbation .

리투아니아어

siekiant atkurti draudimo įmonės, kurios mokumo atsarga pasidarė mažesnė už 16 straipsnio 3 dalimi nustatytą minimumą, finansinę padėtį, valstybės, kurioje yra draudimo įmonės pagrindinė buveinė, priežiūros institucija pareikalauja, kad jai būtų pateiktas tinkamos finansinės padėties atkūrimo planas, kurį ji turi patvirtinti.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

3. ce programme, accompagne des observations des autorites chargees de donner l'agrement, est transmis aux autorites competentes du pays du siege social. celles-ci font connaitre leur avis aux premieres, dans les trois mois suivant la reception des documents; en cas de silence a l'expiration de ce delai, l'avis des autorites consultees est repute favorable.

리투아니아어

3. veiklos planas ir valstybės institucijų, turinčių teisę išduoti leidimą, pastabos perduodamos valstybės, kurioje yra draudimo įmonės pagrindinė buveinė, kompetentingoms valdžios institucijoms. pastarosios pateikia savo nuomonę pirmosioms institucijoms per tris mėnesius nuo dokumentų gavimo dienos; jeigu jos nepateikia savo nuomonės per minėtą laikotarpį, laikoma, kad ši nuomonė teigiama.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,768,219,306 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인