인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la vie est plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.
rahi atu te ora i te kai, me te tinana i te kakahu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la mesure en est plus longue que la terre, elle est plus large que la mer.
ko tona takoto, roa atu i te whenua, whanui atu i te moana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car là où il y a un testament, il est nécessaire que la mort du testateur soit constatée.
he ohaki hoki, ko te mea e whai tikanga ai ko te matenga o te tangata nana i whakatakoto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car l`Éternel rachète jacob, il le délivre de la main d`un plus fort que lui.
kua hokona nei hoki a hakopa e ihowa, utua ana e ia, tangohia mai ana i roto i te ringa o te mea i kaha rawa i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ce qui existe a déjà été appelé par son nom; et l`on sait que celui qui est homme ne peut contester avec un plus fort que lui.
ko nga mea katoa o mua kua oti noa ake te hua ki te ingoa, a e mohiotia ana ko te tangata: e kore hoki ia e tau hei totohe ki te mea e kaha atu ana i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de plus, il y a eu des sacrificateurs en grand nombre, parce que la mort les empêchait d`être permanents.
he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent: nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.
ko nga tangata ia i haere tahi me ia ki runga, i mea, e kore e ahei i a tatou te haere ki runga, ki taua iwi; he kaha ake hoki ratou i a tatou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
le roi du midi deviendra fort. mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante.
na ka kaha te kingi o te tonga, me tetahi o ana rangatira; ka neke ake ano tona kaha ki runga ake i to tera, a ka kingi; hei kingitanga nui tona kingitanga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et si quelqu`un est plus fort qu`un seul, les deux peuvent lui résister; et la corde à trois fils ne se rompt pas facilement.
ki te kaha tetahi i a ia kotahi nei, ka maia te tokorua ki a ia; e kore hoki te aho takitoru e motu wawe
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ainsi, avec une fronde et une pierre, david fut plus fort que le philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d`épée à la main.
heoi he kotaha, he kohatu ta rawiri, a hinga ana i a ia te pirihitini, patua ana e ia, mate rawa. otiia kahore he hoari i te ringa o rawir
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.
ki te puta mai ia te mea e kaha atu ana i a ia, a ka hinga tera, na ka tangohia ana patu i whakamanawa ai ia, ka tuwhatuwhaia ona taonga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
portant toujours avec nous dans notre corps la mort de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre corps.
e mau tonu ana hoki te matenga o ihu ki o matou tinana, i a matou e haereere nei; kia marama ai to ihu ora i roto i o matou tinana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mets-moi comme un sceau sur ton coeur, comme un sceau sur ton bras; car l`amour est fort comme la mort, la jalousie est inflexible comme le séjour des morts; ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de l`Éternel.
waiho ahau hei hiri ki tou ngakau, hei hiri ki tou ringa; rite tahi hoki ki to te mate te kaha o te aroha; nanakia tonu te hae, ano ko te urupa, ko ona hiko, he hiko ahi, he mura pu na ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et j`ai trouvé plus amère que la mort la femme dont le coeur est un piège et un filet, et dont les mains sont des liens; celui qui est agréable à dieu lui échappe, mais le pécheur est pris par elle.
a ka kite ahau i te mea kawa atu i te mate, ara i te wahine, he rore nei, he kupenga tona ngakau, he rahiri hoki ona ringa: ko te tangata e paingia ana e te atua ka mawhiti i a ia; ko te tangata hara ia ka mau i a ia
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car nous qui vivons, nous sommes sans cesse livrés à la mort à cause de jésus, afin que la vie de jésus soit aussi manifestée dans notre chair mortelle.
ko matou hoki e ora nei, e tukua tonutia ana ki te mate mo te whakaaro ki a ihu, kia marama ai hoki to ihu ora i roto i o matou kikokiko matemate
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et c`est pour cela qu`il est le médiateur d`une nouvelle alliance, afin que, la mort étant intervenue pour le rachat des transgressions commises sous la première alliance, ceux qui ont été appelés reçoivent l`héritage éternel qui leur a été promis.
mo konei ano ia i meinga ai hei takawaenga mo te kawenata hou, kia mate ai ia hei utu mo nga he i raro i te kawenata tuatahi, kia riro ai i te hunga e karangatia ana te wahi tuturu mo ratou i korerotia i mua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.