검색어: égyptiens (프랑스어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Vietnamese

정보

French

égyptiens

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

베트남어

정보

프랑스어

alors les Égyptiens réduisirent les enfants d`israël à une dure servitude.

베트남어

bắt làm công việc nhọc nhằn,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent, et ils nous soumirent à une dure servitude.

베트남어

người Ê-díp-tô ngược đãi và khắc bức chúng tôi, bắt làm công dịch nhọc nhằn.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

quand les Égyptiens sauront la nouvelle, ils trembleront en apprenant la chute de tyr.

베트남어

khi tin nầy đồn đến Ê-díp-tô, người ta nghe tin về ty-rơ, chắc sẽ đau thương lắm.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lorsque abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.

베트남어

Áp-ram vừa đến xứ Ê-díp-tô, dân Ê-díp-tô nhìn thấy người đờn bà đó đẹp lắm.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, car sa miséricorde dure à toujours!

베트남어

ngài đã đánh giết các con đầu lòng xứ Ê-díp-tô, vì sự nhơn từ ngài còn đến đời đời.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l`Éthiopie et les Égyptiens innombrables faisaient sa force, puth et les libyens étaient ses auxiliaires.

베트남어

Ê-thi-ô-bi và Ê-díp-tô là sức mạnh vô cùng của nó. phút và li-by là kẻ cứu giúp ngươi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la sagesse de salomon surpassait la sagesse de tous les fils de l`orient et toute la sagesse des Égyptiens.

베트남어

sự khôn ngoan của sa-lô-môn trổi hơn sự khôn ngoan của mọi người phương đông, và sự khôn ngoan của người Ê-díp-tô.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je ferai même trouver grâce à ce peuple aux yeux des Égyptiens, et quand vous partirez, vous ne partirez point à vide.

베트남어

ta sẽ làm cho dân nầy được ơn trước mắt người Ê-díp-tô; vậy, khi nào các ngươi ra đi, thì sẽ chẳng ra đi tay không;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je reconnais maintenant que l`Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.

베트남어

bây giờ ta biết rằng Ðức giê-hô-va là lớn hơn hết các thần, vì khi người Ê-díp-tô cậy lòng kiêu ngạo dấy lên, thì ngài thắng được chúng nó.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il éleva la voix, en pleurant. les Égyptiens l`entendirent, et la maison de pharaon l`entendit.

베트남어

người cất tiếng lên khóc; dân Ê-díp-tô nghe và nhà pha-ra-ôn nghe nữa.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et les Égyptiens sauront que je suis l`Éternel, quand pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire.

베트남어

khi nào ta được rạng danh vì pha-ra-ôn, binh xa, cùng lính kỵ người, thì người Ê-díp-tô sẽ rõ ràng ta là Ðức giê-hô-va vậy.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: au bout de quarante ans je rassemblerai les Égyptiens du milieu des peuples où ils auront été dispersés.

베트남어

vì chúa giê-hô-va phán như vầy: mãn bốn mươi năm, ta sẽ nhóm dân Ê-díp-tô lại từ giữa các dân mà trong đó chúng nó đã bị tan tác.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a la veille du matin, l`Éternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens.

베트남어

vả, đến canh sáng, Ðức giê-hô-va ở trong lòng trụ mây và lửa, nhìn ra thấy trại quân Ê-díp-tô, bèn làm cho họ phải rối loạn.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

jéthro se réjouit de tout le bien que l`Éternel avait fait à israël, et de ce qu`il l`avait délivré de la main des Égyptiens.

베트남어

giê-trô lấy làm vui mừng về các ơn mà Ðức giê-hô-va đã làm cho y-sơ-ra-ên, giải cứu dân ấy khỏi tay người Ê-díp-tô.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et l`Éternel fit ainsi, dès le lendemain. tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d`israël.

베트남어

vừa đến mai, Ðức giê-hô-va làm sự đó, hết thảy súc vật của người Ê-díp-tô đều chết; nhưng của dân y-sơ-ra-ên chẳng chết một con nào.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ainsi l`Éternel frappera les Égyptiens, il les frappera, mais il les guérira; et ils se convertiront à l`Éternel, qui les exaucera et les guérira.

베트남어

Ðức giê-hô-va sẽ đánh Ê-díp-tô, đánh rồi lại chữa lành; họ sẽ trở về cùng Ðức giê-hô-va, ngài sẽ nghe lời họ cầu nguyện và chữa lành cho.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

hiéroglyphe égyptien

베트남어

chữ tượng hình ai cập

마지막 업데이트: 2014-03-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,759,362,178 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인