전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.
các cánh của hai chê-ru-bên đều sè ra, cọng dài hai mươi thước; hai chê-ru-bin đứng thẳng chơn lên, ngảnh mặt hướng về nơi thánh.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées; je t`avais placé et tu étais sur la sainte montagne de dieu; tu marchais au milieu des pierres étincelantes.
ngươi là một chê-ru-bin được xức dầu đương che phủ; ta đã lập ngươi lên trên hòn núi thánh của Ðức chúa trời; ngươi đã đi dạo giữa các hòn ngọc sáng như lửa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ainsi parle dieu, l`Éternel, qui a créé les cieux et qui les a déployés, qui a étendu la terre et ses productions, qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, et le souffle à ceux qui y marchent.
giê-hô-va Ðức chúa trời, là Ðấng đã dựng nên các từng trời và giương ra, đã trải đất với mọi sự ra bởi nó, đã ban hơi sống cho dân ở trên nó, và thần linh cho mọi loài đi trên nó, có phán như vầy:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: