검색어: nauséabondes (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

nauséabondes

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

souvent, ces engins sont très bruyants et produisent des émissions fortement nauséabondes.

스페인어

se suelen caracterizar por ser muy ruidosos y producir emisiones con olores desagradables.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

• odeurs nure, des nitrates et de substances nauséabondes des métaux lourds dangereuses

스페인어

' filtración de plaguicidas, compuestos orgánicos, cianuro, nitratos y metales pesados al subsuelo

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

la chaleur et l'odeur nauséabondes qui s'y dégagent témoignent des conditions de détention difficiles.

스페인어

el calor y el olor nauseabundo que desprenden ponen de manifiesto condiciones de detención difíciles.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce procédé donne lieu à des émissions de particules et d'odeurs nauséabondes (sulfures et mercaptans).

스페인어

ello da lugar a la emisión de partículas y olores fétidos (sulfuras y mercaptanes).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l'accès à l'étable et aux locaux annexes doit être libre de toute accumulation de lisier ou d'autres substances malpropres ou nauséabondes.

스페인어

los accesos al establo y a los locales que formen parte de éste deberán mantenerse limpios de toda acumulación de estiércol o de suciedad.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans le cas de la pollution de l'air transfrontière causée par des émanations gazeuses et nauséabondes, du fait des activités de la peyton packing company et de la casuco company, des mesures ont été prises unilatéralement par ces deux sociétés américaines pour réparer ces dommages.

스페인어

en el caso de la contaminación transfronteriza de la atmósfera mediante los vapores procedentes del "hedor causado por las actividades de " peyton packing company y casuco company, esas dos empresas estadounidenses tomaron medidas unilaterales para reparar los daños.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

[distillat pétrolier raffiné incolore ne dégageant pas d'odeur de rance ou d'autre odeur nauséabonde et dont l'intervalle d'ébullition s'étend approximativement de 150 oc à 205 oc.]

스페인어

[destilado incoloro de petróleo refinado, libre de olores rancios o inconvenientes y que tiene un intervalo de ebullición aproximado de 148,8 °c a 204,4 °c]

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,840,316 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인