전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous améliorerons nos outils de prévention et de détection précoce des phénomènes de radicalisation et de recrutement.
mejoraremos nuestros instrumentos de prevención y detección precoz de los fenómenos de radicalización y de captación de terroristas.
il permet aussi à des personnes radicalisées de communiquer facilement avec des personnes qui présentent un risque de radicalisation.
por si todo esto fuera poco, los individuos radicalizados pueden comunicarse fácilmente con las personas propensas a la radicalización.
elles contribuent à réduire le risque d’attentats terroristes et à limiter les possibilités de radicalisation et de recrutement.
estas acciones ayudan a reducir el riesgo de atentados terroristas y a disminuir las posibilidades de radicalización y captación.
il est donc nécessaire de les former pour les aider à déceler et à interpréter les signes de radicalisation et à juger si une intervention est appropriée ou pas.
es preciso por lo tanto organizar actividades de formación que les ayuden a reconocer e interpretar los síntomas de radicalización y a discernir si procede o no intervenir al respecto.
cependant, les travailleurs de première ligne n’ont pas toujours une bonne connaissance du processus de radicalisation et ne savent pas toujours comment réagir.
no obstante, los trabajadores de primera línea no siempre comprenden todos los mecanismos del proceso de radicalización ni saben cómo reaccionar ante el mismo.
ce plan repose sur une approche globale et intégrée du phénomène de radicalisation et implique la coopération des différents services et autorités, et ce à un stade aussi préventif que possible.
dicho plan se basa en un enfoque global e integrado del fenómeno de la radicalización y entraña la colaboración entre los distintos servicios y autoridades con la máxima antelación posible.