검색어: ausimont (프랑스어 - 슬로베니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Slovenian

정보

French

ausimont

Slovenian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

슬로베니아어

정보

프랑스어

-ausimont spa, milan, italie,

슬로베니아어

-ausimont spa, milan, italija;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

(19) en évaluant le chiffre d'affaires réalisé par chaque société pour chacun des deux produits et en le déduisant du chiffre d'affaires total généré par le peroxyde d'hydrogène et le perborate de sodium afin de déterminer le poids individuel de chaque participant à l'infraction, la commission a tenu compte du fait que certaines entreprises n'étaient actives que sur le marché de l'un des deux produits en cause. ce faisant, elle a tenu compte de l'incidence réelle du comportement infractionnel de chaque entreprise sur la concurrence. Étant donné les différentes variétés de peroxyde d'hydrogène et de perborate de sodium qui peuvent être commercialisées, les ventes fondées sur le montant total en valeur semblent constituer l'indicateur le plus fiable des capacités des opérateurs. ces chiffres font apparaître que solvay était le plus gros opérateur du marché dans l'eee, avec une part de l'ensemble des ventes de l'ordre de [20 à 30%] environ. elle sera donc classée dans la première catégorie. degussa, avec une part de marché de [10 à 20]%, sera placée dans une deuxième catégorie. foret, eka, atofina, kemira et ausimont, avec des parts respectives comprises entre [5 et 15]%, sont placées dans une troisième catégorie. enfin, caffaro, qui, en 1998, sa dernière année complète d'infraction, détenait une part du marché du perborate de sodium de quelque [5 à 10]% et avait une part des ventes de [1 à 5]% du marché cumulé du peroxyde d'hydrogène et du perborate de sodium, est classée dans une quatrième catégorie.

슬로베니아어

(19) ob oceni prometa z zadevnimi proizvodi za vsako podjetje in z njegovo primerjavo s celotnim prometom z vodikovim peroksidom in natrijevim perboratom, da se tako določi posamezno težo, je komisija upoštevala dejstvo, da so nekatera podjetja delovala na trgu le z enim od obeh zadevnih proizvodov. s tem je komisija upoštevala dejanski učinek, ki ga je nezakonito ravnanje vsakega podjetja imelo za konkurenco. zaradi različnih oblik, v katerih se vodikov peroksid in natrijev perborat lahko prodajata, se zdi, da je obseg celotne vrednosti prodaje najzanesljivejši pokazatelj zmogljivosti podjetij. te številke kažejo, da je bilo podjetje solvay največji tržni akter v egp z deležem skupne prodaje okoli [20–30]%. zato se ga uvrsti v prvo kategorijo. podjetje degussa z [10–20]% tržnim deležem se uvrsti v drugo kategorijo. foret, eka, atofina, kemira in ausimont z deleži [5–15]%, se uvrstijo v tretjo kategorijo. caffaro, s tržnim deležem pri natrijevem perboratu okoli [5–10]% v zadnjem celotnem letu, letu 1998, ter deležem prodaje glede na skupni trg vodikovega peroksida in natrijevega perborata [1–5]%, se uvrsti v četrto kategorijo.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,725,981 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인