검색어: alourdissant (프랑스어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

ces efforts, tout en alourdissant les contraintes opérationnelles et financières, procureraient des avantages appréciables.

아랍어

وقد تؤتي هذه الجهود منافع جمة، وإن كانت تزيد من القيود التشغيلية والمالية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

toute loi rendant un acte punissable ou alourdissant la peine déjà prévue ne peut avoir d’effet rétroactif.

아랍어

أما القانون الذي يجرم فعﻻً ما أو يفرض عقوبة أشد عليه، فليس له أثر رجعي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

des tâches non prescrites dans son mandat étaient régulièrement assignées au groupe et exécutées par lui, alourdissant sa charge de travail et réduisant son efficacité.

아랍어

كانت الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط تكلف بمهام لم يصدر بها تكليف وتنفذها بشكل اعتيادي مما ضاعف عبء عملها وحد من فعاليتها

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dès lors, sa pratique ne gagnerait sûrement pas à être enfermée dans des règles procédurales qui, en alourdissant son déroulement, nuiraient à son efficacité.

아랍어

ومن ثم، فإن ممارسة هذا الحوار لن تستفيد شيئا من الانغلاق في قواعد إجرائية تنال من فعاليته بتكبيل وتيرة سيره.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

13. cependant, il ne faut pas excéder la capacité des pays de participer de façon effective en alourdissant excessivement l'agenda pour le développement.

아랍어

١٣ - واستدرك فقال إن قدرة البلدان على المشاركة بصورة مجدية ﻻ ينبغي إرهاقها بزيادة مهامها اﻹنمائية عن الحد المعقول.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

55. on pourrait augmenter les ressources financières disponibles en prenant de nouvelles initiatives au niveau des collectivités ou en alourdissant la fiscalité sur les utilisations de l'énergie.

아랍어

٥٥- ويمكن تحقيق زيادة في الموارد المالية المتاحة عن طريق تعهدات مبادرات الجماعة اﻷوروبية الجديدة أو من زيادة الضريبة على استخدامات الطاقة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces banques n’auraient donc pas grand-chose à perdre en accordant des prêts plus risqués et en alourdissant ainsi le risque global qui pèse sur le système bancaire local.

아랍어

ولن تخسر مثل هذه المصارف إﻻ القليل من زيادة القروض المنطوية على مخاطر عالية، ومن زيادة مجموع المخاطر التي يتعرض لها النظام المصرفي المحلي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

17. la subordination sexuelle des filles et des femmes accentue leur vulnérabilité aux maladies sexuellement transmissibles, au vih et au sida, alourdissant la charge de morbidité qui pèse sur elles et réduisant sensiblement leur espérance de vie et leur qualité de vie.

아랍어

١٧ - وقد زادت التبعية الجنسية للفتاة والمرأة من تعرضهما لﻷمراض التي تنتقل عن طريق اﻻتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز، مما يزيد من عبء المرض لديهما ويقلل إلى حد كبير من العمر المتوقع ونوعية الحياة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

67. lutter contre les pratiques commerciales anticoncurrentielles qui pesaient sur le développement du secteur du tourisme en alourdissant les coûts de l'activité économique dans un pays et en compromettant la qualité des biens et services locaux a été jugé essentiel.

아랍어

67- واعتُبرت مكافحة الممارسات المخلة بالمنافسة في مجال الأعمال التجارية والتي تحد من تنمية قطاع السياحة من خلال زيادة تكاليف ممارسة الأعمال التجارية في البلد والإضرار بنوعية السلع والخدمات المحلية أمراً حاسماً.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors que certains des mandats assignés au département se rapportent à des tâches ponctuelles, d'autres tendent à se perpétuer, la charge de travail qui en résulte s'alourdissant avec le temps.

아랍어

ولئن كان يطلب من اﻹدارة في عدد من التكليفات الموكلة إليها أن تؤدي مهام غير متكررة، فإن هناك مهاما أخرى متكررة تحقق، على مر الزمن، أثرا تــراكميا كبــيرا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1. loi no 8188, alourdissant les peines et imposant une double indemnisation en cas de non—application des augmentations ou ajustements de salaires prescrits, et modifiant à cet effet l'article 12 de la loi no 6727, intitulée "loi de rationalisation des salaires ".

아랍어

١- قانون الجمهورية رقم ٨٨١٨ - "قانون يزيد العقوبة ويفرض ضعف التعويض في حاﻻت اﻹخﻻل بالزيادات المقررة أو التعديﻻت في معدﻻت اﻷجور، ويعدل لهذا الغرض الباب ٢١ من قانون الجمهورية ٧٢٧٦، المعروف باسم قانون ترشيد اﻷجور ".

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,903,424,084 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인