검색어: diluviennes (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

diluviennes

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

pluies diluviennes

아랍어

أمطار غزيرة

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

hey bart, j'ai entendu dire que des pluies diluviennes était prévues dans ton pantalon!

아랍어

مرحباً يا (بارت)، أتوقّع ...هطول زخّات مطر ! في سروالك

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

au zimbabwe, des pluies diluviennes ont entraîné le débordement des cours d'eau ainsi que des inondations.

아랍어

وقد أسفر هطول أمطار غزيرة في زمبابوي عن خروج الأنهار عن مجاريها وحدوث فيضانات.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les efforts que déploie le gouvernement togolais ont été mis à rude épreuve par les pluies diluviennes qui se sont abattues sur le pays en juillet dernier.

아랍어

والأمطار الغزيرة التي ضربت بلدنا في تموز/يوليه الماضي شكلت امتحانا عسيرا لجهود حكومتنا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de même, la récolte risque d'être mauvaise dans les pays qui ont subi ou continuent de subir des inondations et des pluies diluviennes.

아랍어

وكذلك الأمر، فإن البلدان التي عانت أو ما زالت تعاني من الفيضانات والأمطار الغزيرة، يُرجح أن تكون محاصيلها ضئيلة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de plus, des pluies diluviennes étant prévues pour la prochaine saison des pluies, les populations vivant dans les zones vulnérables pourraient être à nouveau la proie des éléments.

아랍어

وعلاوة على هذا، وبالنظر إلى توقع هطول أمطار غزيرة في موسم الأمطار القادم، فإن السكان الذين يعيشون في مناطق معرضة قد يواجهون مخاطر من جديد.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

au brésil, des pluies diluviennes ont touché quelque 2,1 millions de personnes, tandis que les inondations déplaçaient 1,3 million de personnes en colombie.

아랍어

ففي البرازيل طالت الأمطار الغزيرة بتأثيرها ما يقدر بنحو 2.1 مليون شخص في حين شردت الفيضانات 1.3 ملايين شخص في كولومبيا.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

9. au dernier trimestre, des pluies diluviennes et de vastes inondations ont créé une situation d'urgence qui a touché plus de 2,2 millions de colombiens.

아랍어

9- وخلال الربع الأخير من العام، تسببت الأمطار الغزيرة والفيضانات واسعة النطاق في حالة طوارئ تأثر بها أكثر من 2.2مليون مواطن كولومبي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ces catastrophes naturelles ont traversé l'île avec d'importantes rafales de vent, des pluies diluviennes engendrant des inondations, des éboulements de terrain sur leur passage.

아랍어

3 - وعبرت هذه الكوارث الطبيعية الجزيرة مرفوقة بزوابع شديدة من الرياح وسيول، مما أدى إلى فيضانات وانهيارات أرضية في المناطق التي عبرتها.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

15. le financement du fonds a facilité les opérations de secours de l'unicef au népal, où des pluies diluviennes se sont abattues sur le pays en juillet, causant des inondations et des glissements de terrain.

아랍어

١٥ - التمويل المقدم من صندوق برنامج الطوارئ يسر جهود اﻹغاثة التي بذلتها اليونيسيف في نيبال عندما هطلت أمطار غزيرة على البلد في تموز/يوليه مسببة فيضانات وانهيارات أرضية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la zone la plus dévastée du secteur sud de l’opération survie au soudan a été le comté de bor, avec environ 70 000 personnes touchées, dont 10 000 déplacées, du fait des fortes crues et des pluies diluviennes.

아랍어

وفي القطاع الجنوبي لعملية شريان الحياة للسودان، كانت مقاطعة بور أشد المناطق تعرضا للفيضان؛ إذ بلغ عدد السكان المتضررين فيها ٠٠٠ ٧٠ شخص، منهم ٠٠٠ ١٠ تشردوا من جراء ارتفاع منسوب النهر على نحو لم يسبق له مثيل وغزارة اﻷمطار.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après presque trois semaines de pluies diluviennes, de graves inondations ont eu lieu dans l'ouest du pakistan, ce qui a provoqué l'effondrement d'un important barrage dans la province du sindh.

아랍어

وفي باكستان الغربية، أسفر هطول الأمطار بغزارة على مدى ثلاثة أسابيع تقريبا عن حدوث فيضانات شديدة أدت بدورها إلى انهيار سد رئيسي في مقاطعة السند.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,543,823 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인