검색어: effecteur (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

effecteur

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

il est également interdit aux femmes enceintes ou qui allaitent d'effecteur du travail supplémentaire.

아랍어

كما يُمنع على النساء الحوامل أو المرضعات القيام بعمل إضافي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les propriétaires d'appartements sont habilités à effecteur toutes transactions immobilières conformes à la loi sur la propriété.

아랍어

ويحق لمالكي الشقق السكنية عقد جميع الصفقات المتعلقة بالعقارات وفقاً لقانون الملكية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les 20 % restants serviront à préparer les sessions du cric et de la cop et à y participer, à effecteur une analyse financière mondiale et à contribuer aux processus mondiaux ou régionaux.

아랍어

وتستخدم نسبة اﻟ 20 في المائة الباقية للتحضير لدورات لجنة استعراض الاتفاقية ومؤتمر الأطراف، وللتحليل المالي العالمي والتبرعات لفائدة العمليات العالمية أو الإقليمية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

une base fondée sur des données factuelles aidera à effecteur une planification et une budgétisation appropriées, lesquelles permettront d'offrir les programmes et les services requis à ceux qui en ont le plus besoin.

아랍어

ومن شأن قاعدة أدلة متينة أن تساعد على ضمان التخطيط السليم والميزنة الكفيلة بتقديم البرامج والخدمات المناسبة لمن هم في أمس الحاجة إليها.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les pays en développement, pour leur part, se doivent d'effecteur des efforts supplémentaires afin d'attirer des flux de capitaux et d'investissements.

아랍어

وعلى البلدان النامية، من جانبها، أن تبذل جهودا إضافية من أجل اجتذاب تدفقات رأس المال واﻻستثمارات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

toutefois, aucune mission ne confie actuellement à une entreprise le soin d'effecteur les livraisons par voie aérienne et le comité s'inquiète des questions juridiques que cette nouvelle façon de procéder pourrait soulever.

아랍어

بيد أن المقاولين في البعثات الجارية لا يقومون بإيصال الشحنات جواً، لذا فهي تعرب عن قلقها مما قد بنطوي عليه هذا الترتيب الجديد من تشعبات قانونية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

1. chaque État partie autorise les mécanismes visés aux articles 2 et 3 à effecteur des visites (conformément au présent protocole) dans tout lieu placé sous sa juridiction ou sous son contrôle où se trouvent ou pourraient se trouver des personnes privées de liberté sur l'ordre d'une autorité publique ou à son instigation ou avec son consentement exprès ou tacite (ciaprès dénommé lieu de détention).

아랍어

1- تسمح كل دولة طرف، وفقاً لهذا البروتوكول، بقيام الآليات المشار إليها في المادتين 2 و3 بزيارات لأي مكان يخضع لولايتها أو لسيطرتها ويوجد فيه أشخاص محرومون أو يمكن أن يكونوا محرومين من حريتهم إما بموجب أمر صادر عن سلطة عامة أو بناء على إيعاز منها أو بموافقتها أو مباركتها (يشار إليها فيما يلي بأماكن الاحتجاز).

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,432,327 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인