인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Ça ne doit pas être un hasard.
أعتقد يجب أن نضع . هذا فى الاعتبار
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
cela ne doit pas être.
هذا لايمكن.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
Ça ne doit pas être un porte-bonheur !
حَسناً دة مش هو أليس كذلك؟ أنا لا أعتقد ان عِنْدَهُ سحر الحظّ السعيدِ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
elle ne doit pas être loin.
أنا واثقة أنها هنا بمكانٍ ما
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- peut-être un incendie.
- ربما انه حريق.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
- elle ne doit pas être loin.
-لا أعتقد بأنها ابتعدت كثيرا اخر مرة ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
elle ne doit pas être gaspillée.
ولا ينبغي تبديد هذه الفرصة.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
il ne doit pas être visible?
لقد إعتقدت أنه يجب أن يكون ظاهراً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
le vecteur ciel ne doit pas être un vecteur nul.
الـ متجه أيار ليس a عَدَمْ متجه.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
farhad ne doit pas être content.
يتم إعادة توجيهها إلى محطة الوزن في "وانتا بارك واي"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la justice internationale ne doit pas être un jeu politique.
وأعقبت ذلك بقولها إن العدالة الدولية لا ينبغي أن تكون لعبة سياسية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
le développement durable ne doit pas être un concept creux.
ولا يجوز السماح للتنمية المستدامة بأن تصبح مفهوما أجوف.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
Ça ne doit pas être fun d'être un prédateur non plus.
كونك مفترساً لن يكون ممتعاً, أيضاً
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
— le conjoint survivant ne doit pas être un exploitant agricole.
- أﻻ يكون الزوج الوارث مزارعاً
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
cependant, cela ne doit pas être un prétexte pour ne rien faire.
إلا أن هذا لا ينبغي أن يكون عُذراً للسكون.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
l'école ne doit pas être un palace de l'horreur.
المدرسة لا يجب أن تكون مكاناً للخوف
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: