전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elle était au commencement avec dieu.
Նա սկզբից Աստծու մօտ էր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et voici, un homme hydropique était devant lui.
Եւ ահա այնտեղ, նրա առաջ ջրգողով հիւանդ մի մարդ կար:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
or, la pâque était proche, la fête des juifs.
Եւ մօտ էր զատիկը՝ հրեաների տօնը:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
et toute la ville était rassemblée devant sa porte.
Եւ ամբողջ քաղաքը հաւաքուել էր դռների առաջ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
Եւ նա ուսուցանում էր նրանց ժողովարաններում՝ փառաւորուելով բոլորից:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
c`était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.
Առաւօտեան ժամը ինն էր, երբ նրան խաչեցին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
(որովհետեւ հարկաւոր էր իւրաքանչիւր տօնի առթիւ մի բանտարկեալ արձակել նրանց համար):
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
Կեանքը նրանով էր: Եւ այդ կեանքը մարդկանց համար լոյս էր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
car le fils de l`homme est venu sauver ce qui était perdu.
որովհետեւ մարդու Որդին եկաւ փրկելու կորածը»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afin de se faire inscrire avec marie, sa fiancée, qui était enceinte.
մարդահամարի մէջ արձանագրուելու Մարիամի հետ, որ նրա հետ նշանուած էր եւ յղի էր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abraham était âgé de cent ans, à la naissance d`isaac, son fils.
Աբրահամը հարիւր տարեկան էր, երբ ունեցաւ իր որդի Իսահակին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
béla, fils de béor, régna sur Édom; et le nom de sa ville était dinhaba.
Եդոմում թագաւորեց Սեպփորի որդի Բաղակը. նրա քաղաքի անունը Դեննաբա էր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
au commencement était la parole, et la parole était avec dieu, et la parole était dieu.
Սկզբից էր Բանը, եւ Բանը Աստծու մօտ էր, եւ Բանը Աստուած էր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dieu vit que la lumière était bonne; et dieu sépara la lumière d`avec les ténèbres.
Աստուած տեսաւ, որ լոյսը լաւ է, եւ Աստուած լոյսը բաժանեց խաւարից:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
Այդ լոյսն էր ճշմարիտ լոյսը, որ լուսաւորում է ամէն մարդու, որ գալու է աշխարհ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
« %s » était attendu, reçu « %s » à la ligne %d, colonne %d
Ակնկալվում էր '%s', ստացված է '%s' %d տողում և %d սյունում
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
et voici, un homme riche, appelé zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était jésus;
Եւ ահա մի մարդ, Զակքէոս անունով, որ մաքսապետ էր ու մեծահարուստ,
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 35
품질:
deux hommes montèrent au temple pour prier; l`un était pharisien, et l`autre publicain.
«Երկու մարդ տաճար ելան աղօթքի կանգնելու. մէկը՝ փարիսեցի, միւսը՝ մաքսաւոր:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lorsque moïse élevait sa main, israël était le plus fort; et lorsqu`il baissait sa main, amalek était le plus fort.
Երբ Մովսէսը բարձր էր պահում ձեռքերը, առաւելութեան էին հասնում իսրայէլացիները, իսկ երբ իջեցնում էր ձեռքերը, առաւելութեան էին հասնում ամաղէկացիները:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
d`autres, qu`Élie était apparu; et d`autres, qu`un des anciens prophètes était ressuscité.
թէ՝ Յովհաննէսը մեռելներից յարութիւն է առել, իսկ ոմանց ասածի վրայ, թէ՝ Եղիան յայտնուեց, եւ ուրիշների՝ թէ՝ նախկին մարգարէներից մէկը յարութիւն է առել:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: