전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
phrase
väljend
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
la phrase:
lause:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
nouvelle phrase
uus väljend
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
supprimer phrase:
lause välja jätta:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
fichier nouvelle phrase
fail uus väljend
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ajouter nouvelle phrase:
lisada uus lause:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
article 3 phrase introductive
artikkel 3 sissejuhatav lause
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 13
품질:
article 14, première phrase
artikkel 14 esimene lause
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 12
품질:
article 42, première phrase
artikli 42 esimene lause
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
paragraphe 1.5, dernière phrase
punkt 1.5 – viimane lause
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:
paragraphe 3.1, troisième phrase:
punkt 3.1, kolmas lause:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
modifier l'avant-dernière phrase:
muuta eelviimase lause sõnastust järgmiselt:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질: