검색어: article épuisé (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

article épuisé

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

cet article est épuisé

영어

this item is sold out

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cet article est épuisé.

영어

this item is in stock and can be dispatched immediately.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

!!!article totalement ÉpuisÉ!!!

영어

!!!item completely sold out!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

épuisé

영어

fished

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

프랑스어

Épuisé.

영어

working paper out of print.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

프랑스어

désolé, cet article est épuisé.

영어

sorry, this item is not available any more.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

) Épuisé.

영어

* out of 3rint.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

(épuisé)

영어

(continuntion on third pant· of cmer)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il arrive cependant qu'un article soit épuisé.

영어

it may however occur that an article has run out.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

épuisé affiche 1 à 15 (sur 18 articles)

영어

displaying 16 to 18 (of 18 products)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

프랑스어

r. il est impossible de rajouter à vos commandes un article épuisé. de plus, nous ne savons pas si et quand nos articles seront réapprovisionnés.

영어

we do not know if or when such items may become available again and unfortunately cannot respond to such inquiries. q. there's an item i want but it's sold out.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

parmi ceux-ci, un système de notification automatique de retour d'un article épuisé en stock qui produit un taux de transformation de plus de 80% !

영어

among these, an automatic notification system to warn leads and customers when a product is back in stock. this process produces a conversion rate of more than 80%!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il n’est pas nécessaire en vue de l’interprétation, ni souhaitable pour la clarté, qu’un seul article épuise tout un thème objet de réglementation.

영어

it is not necessary for interpretation, nor desirable in the interest of clarity, for a single article to cover an entire aspect of the rules laid down in an act.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

s'épuiser

영어

run out of steam

마지막 업데이트: 2019-12-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,737,832,805 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인