구글 검색

검색어: caractïristiques (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

Les termes §spïci«cationtechnique‚ recouvrent ïgalement les mïthodes et les procïdïs de production relatifs aux produits agri-coles au titre de l'article 38, paragraphe 1, du traitï, aux produits destinïs ë l'alimentation humaine et animale, ainsi qu'aux mïdi-caments tels que dï«nisë l'article 1er de la directive 65/65/CEE du Conseil,de mðme que les mïthodes et procïdïs de production re-latifs aux autres produits, dòs lors qu'ils ont une incidence sur les caractïristiques de ces derniers;

영어

The term `technical speci«cation'alsocoversproductionmethodsand processes used in respect of agricultural products as referred to in Article 38 (1) of the Treaty, products intended for human and animal consumption, and medicinal products as d e « n e d i n A r t i - c l e 1 of Directive 65/65/EEC, as well as production methods and processes relating to other products, where these have an e.ecton their characteristics;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Cette caractïristique, in-hïrente aux actes ïtablis par les pouvoirs publics auxquels cette directive s'applique, constitue la di.ïrencemajeureentre une rògle technique et une norme, laquelle est ïlaborïe par des acteurs privïs et est, par essence, d'application volontaire;

영어

As a result of the similar effects which they may have upon trade, these measures are considered equivalent to binding regula-tions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Un employeur sera donc autorisï ë choisir une personne particuliòre pour un poste, lorsque, en raison de la nature d'une activitï profession-nelle ou des conditions de son exercice, la caractïristique incriminïe (race ou origine ethnique, handi-cap, religion ou convictions, orientation sexuelle ou ége) constitue une §exigence professionnelle essen-tielle et dïterminante‚, pour autant que l'objectif soit lïgitime et que l'exigence soit proportionnïe.

영어

Setting special conditions on access to employment and training, on employment andoccupation, including dismissal and pay, for young people, older workers and people withcare responsibilities in order to protect them or to promote their vocational integration;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Une autre caractïristique distinctive rïside dans le fait que l'O/ce des publications continue d'opïrer dans le secteur public, alors que, dans bon nombre de pays, les ïditeurs o/ciels ont ïtï privatisïs.

영어

Being a public institution makes it more independ-ent from pro«t considerations.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Le cannabis (3) et l¤hÏroÕne (ainsi que 15 autres substances) sont classÏs par la Convention de 1961 dans le tableau I, comme substances ayant des propriÏtÏs entraÔnant une dÏpendance et prÏsentant un sÏrieux risque d¤abus; ainsi que dans le tableau IV, parmi les substances les plus dangereuses, en raison de leurs risques d¤abus, de leurs caractÏristiques particuliÎrement nocives et de leur valeur mÏdicale ou thÏrapeutique extrÐmement limitÏe (4).

영어

Cannabis (3) and heroin (as well as 15 other substances) for instance are placed by the 1961 Convention in Schedule I, as substances whose properties give rise to dependence and which present a serious risk of abuse; and in Schedule IV, among the most dangerous substances, by virtue of the associated risks of abuse, their particularly harmful characteristics and their extremely limited medical or therapeutic value (4).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

La jurisprudence dans des pays comme le Royaume-Uni et la lïgislation nationale de transposition des directives ont gïnïralement clarifiï la notion de §discrimination fondïe sur‚ comme pouvant inclure la protection contre la discrimination lorsque la victime possòde les caractïristiques incriminïes, qu'elle est considïrïe comme possïdant lesdites caractïristiques, ou encore lorsqu'elle est associïe ë des personnes prïsentant lesdites caractï-ristiques.

영어

As discussed above, States and in particular domestic courtsare obliged to do everything possible to achieve the results outlined in the Directives.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Les essais et mïthodes d'essai, citïs comme exemples de spïci-«cationstechniques,recouvrentlesmïthodesscienti«quesettechniques utilisïes pour ïvaluer les caractïristiques d'un pro-duit donnï.

영어

Testing and test methods, quoted as examples of technical speci«cations,coverthetechnicalandscienti«cmethodstobeused to evaluate the characteristics of a given product.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

§Est interdite, toute discrimination fondïe notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractïristiques gïnïtiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance ë une minoritï nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'ége ou l'orientation sexuelle.‚

영어

‘Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnicor social origin, genetic features, language, religion or belief, political orany other opinion, membership of a national minority, property, birth, dis-ability,age or sexual orientation shall be prohibited.’

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

La Cour a prïcisï que la §caractïristique essentielle de la rïmu-nïration [„] rïside dans le fait que celle-ci constitue la contre-

영어

For this reason, Ar-ticle 1 s p e c i « e s t h a t t h e D i r e c t i v e d o e s n o t a p p l y t o r a d i o b r o a d - c a s t i n g services or to television broadcasting services covered by Directive 89/552/EEC (as amended by Directive 97/36/EC, the `Television without Frontiers' Directive).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Ce critòre indique que la norme est destinïe ë ðtre appliquïe aux produits en gïnïral, en d'autres termes aux produits cou-ramment trouvïs sur le marchï, par opposition aux produits do-tïs de caractïristiques techniques spïci«quessionlescompareavec les produits commercialisïs communïment et lïgalement.

영어

The Directive bases its de«nitiononageographicaltypologyofstandards, which categorises three types of standard according to the scale on which the issuing organisation works: interna-tional standards, European standards and national standards.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

La principale caractïristique de cette ïtude est son exhaustivitï: tous les projets (303) de l'initiative (1997-1999) et du programme (2000-2003) ont ïtï analysïs.

영어

The main characteristic of this study is that it is exhaustive: all projects (303) from the initiative (1997›99) and the programme (2000›03) have been analysed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

Cette caractïristique facilite les dïpendance des systòmes juridiques (anciennement) nationaux et l'ïmergence de structures transnationales de gouvernance. Le Dïpartement a crïï un Forum de

영어

world. Europeanisation has transformed the objects of comparative research.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인